約 翰 福 音 1:38
耶穌 2424 # 1161 轉過身來 4762 , 5651 , 看見 2300 , 5666 他們 846 跟著 190 , 5723 , 就問他們 846 說 3004 , 5719 : 「你們要 2212 , 5719 , 1161 甚麼 5101 ? 」他們說 2036 , 5627 # 846 : 「拉比 4461 , 在哪裡 4226 住 3306 , 5719 ? 」(拉比翻出來就是夫子。 ) John 1:38 Then 1161 Jesus 2424 turned 4762 , 5651 , and 2532 saw 2300 , 5666 them 846 following 190 , 5723 , and saith 3004 , 5719 unto them 846 , What 5101 seek ye 2212 , 5719 ? # 1161 They said 2036 , 5627 unto him 846 , Rabbi 4461 , (which 3739 is to say 3004 , 5743 , being interpreted 2059 , 5746 , Master 1320 ,) where 4226 dwellest thou 3306 , 5719 ? [dwellest: or, abidest] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2300 的意思
a prolonged form of a primary verb; TDNT - 5:315,7 06; v AV - see 20, behold 2, look 1, look upon 1; 24 1) to behold, look upon, view attentively, contemplate (often used of public shows) 1a) of important persons that are looked on with admiration 2) to view, take a view of 2a) in the sense of visiting, meeting with a person 3) to learn by looking, to see with the eyes, to perceive For Synonyms see entry 5848
希臘文詞彙 #2300 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 15:24 Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see2300, 5664 you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company . with...: Gr. with you 約 翰 一 書 1:1 That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon2300, 5662, and our hands have handled, of the Word of life; 約 翰 一 書 4:12 No man hath seen2300, 5766 God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us. 約 翰 一 書 4:14 And we have seen2300, 5766 and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|