使 徒 行 傳 1:13
進了 1525 , 5627 城 # 3753 , 就 2532 上了 305 , 5627 , 1519 所住的一間樓房 5253 ; 在那裡 3757 有 2258 , 5713 , 2650 , 5723 # 5037 彼得 4074 、 # 2532 約翰 2491 、 # 2532 雅各 2385 、 # 2532 安得烈 406 、 腓力 5376 、 # 2532 多馬 2381 、 巴多羅買 918 、 # 2532 馬太 3156 、 亞勒腓 256 的兒子雅各 2385 、 # 2532 奮銳黨 2208 的西門 4613 , 和 2532 雅各 2385 的兒子(或作: 兄弟)猶大 2455 。 Acts 1:13 And 2532 when 3753 they were come in 1525 , 5627 , they went up 305 , 5627 into 1519 an upper room 5253 , where 3757 abode 2258 , 5713 , 2650 , 5723 both 5037 Peter 4074 , and 2532 James 2385 , and 2532 John 2491 , and 2532 Andrew 406 , Philip 5376 , and 2532 Thomas 2381 , Bartholomew 918 , and 2532 Matthew 3156 , James 2385 the son of Alphaeus 256 , and 2532 Simon 4613 Zelotes 2208 , and 2532 Judas 2455 the brother of James 2385 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2208 的意思
the same as 22 07; TDNT - 2:882,297; n m AV - Zelotes 2; 2 1) one burning with zeal, a zealot 2) used of God as jealous of any rival and sternly vindicating his control 3) most eagerly desirous of, zealous for, a thing 3a) to acquire a thing, (zealous of) 3b) to defend and uphold a thing, vehemently contending for a thing From the time of the Maccabees there existed among the Jews a class of men, called Zealots, who vigorously adhered to the Mosaic law and endeavouring even by a resort to violence, after the example of Phinehas, to prevent religion from being violated by others; but in the latter days of the Jewish commonwealth they used their holy zeal as a pretext for the basest crimes.
希臘文詞彙 #2208 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 6:15 Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called Zelotes2208, 使 徒 行 傳 1:13 And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes2208, and Judas the brother of James. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|