使 徒 行 傳 16:9
# 2532 在 1223 夜間 3571 有異象 3705 現與 3708 , 5681 保羅 3972 。 有一個 5100 馬其頓 3110 人 435 站著 2258 , 5713 , 2476 , 5761 求 3870 , 5723 他 846 # 2532 說 3004 , 5723 : 請你過到 1519 馬其頓 3109 來 1224 , 5631 幫助 997 , 5657 我們 2254 。 Acts 16:9 And 2532 a vision 3705 appeared 3700 , 5681 to Paul 3972 in 1223 the night 3571 ; There stood 2258 , 5713 , 2476 , 5761 a man 5100 , 435 of Macedonia 3110 , and prayed 3870 , 5723 him 846 , # 2532 saying 3004 , 5723 , Come over 1224 , 5631 into 1519 Macedonia 3109 , and help 997 , 5657 us 2254 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3109 的意思
from 3110;; n pr loc AV - Macedonia 24; 24 Macedonia = "extended land" 1) a country bounded on the south by Thessaly and Epirus, on the east by Thrace and the Aegean Sea, on the west by Illyria, and on the North by Dardania and Moesia
希臘文詞彙 #3109 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 16:9 And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia3109, and help us. 使 徒 行 傳 16:10 And after he had seen the vision, immediately we endeavoured to go into Macedonia3109, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them. 使 徒 行 傳 16:12 And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia3109, and a colony: and we were in that city abiding certain days. the chief: or, the first 使 徒 行 傳 18:5 And when Silas and Timotheus were come from Macedonia3109, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews that Jesus was Christ. was Christ: or, is the Christ 使 徒 行 傳 19:21 After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia3109 and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome. 使 徒 行 傳 19:22 So he sent into Macedonia3109 two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season. 使 徒 行 傳 20:1 And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them , and departed for to go into Macedonia3109. 使 徒 行 傳 20:3 And there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia3109. 羅 馬 書 15:26 For it hath pleased them of Macedonia3109 and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem. 哥 林 多 前 書 16:5 Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia3109: for I do pass through Macedonia3109. 哥 林 多 後 書 1:16 And to pass by you into Macedonia3109, and to come again out of Macedonia3109 unto you, and of you to be brought on my way toward Judaea. 哥 林 多 後 書 2:13 I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia3109. 哥 林 多 後 書 7:5 For, when we were come into Macedonia3109, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears. 哥 林 多 後 書 8:1 Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia3109; 哥 林 多 後 書 11:9 And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia3109 supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself . 哥 林 多 後 書 13:14 The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all. Amen. The second +FI+FOepistle to the Corinthians was written from Philippi, +FI+FOa city of Macedonia3109, FI, FO, by Titus and Lucas. 腓 立 比 書 4:15 Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia3109, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only. 帖撒羅尼迦前書 1:7 So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia3109 and Achaia. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|