提 摩 太 前 書 1:18
我兒 5043 提摩太 5095 啊, 我照 2596 從前指著 4254 , 5723 # 1909 你 4571 的預言 4394 , 將這 5026 命令 3852 交託 3908 , 5731 你 4671 , 叫 2443 你因 1722 此 846 可以打 4754 , 5735 那美好的 2570 仗 4752 。 1 Timothy 1:18 This 5026 charge 3852 I commit 3908 , 5731 unto thee 4671 , son 5043 Timothy 5095 , according to 2596 the prophecies 4394 which went before 4254 , 5723 on 1909 thee 4571 , that 2443 thou 4754 , 0 by 1722 them 846 mightest war 4754 , 5735 a good 2570 warfare 4752 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3852 的意思
from 3853; TDNT - 5:761,776; n f AV - commandment 2, charge 2, straitly 1; 5 1) announcement, a proclaiming or giving a message to 2) a charge, a command
希臘文詞彙 #3852 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 5:28 Saying, Did not we straitly3852 command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us. 使 徒 行 傳 16:24 Who, having received such a charge3852, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks. 帖撒羅尼迦前書 4:2 For ye know what commandments3852 we gave you by the Lord Jesus. 提 摩 太 前 書 1:5 Now the end of the commandment3852 is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned: 提 摩 太 前 書 1:18 This charge3852 I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|