彼 得 前 書 1:7
叫 2443 你們 5216 的 # 3588 信心 4102 既 # 3588 被試驗 1383 , 就比那 3588 被 1223 火 4442 試驗 1381 , 5746 仍然 1161 能壞 622 , 5734 的金子 5553 更顯寶貴 4186 , 可以在 1722 耶穌 2424 基督 5547 顯現 602 的時候得著 2147 , 5686 , 1519 稱讚 1868 、 # 2532 榮耀 1391 、 # 2532 尊貴 5092 。 1 Peter 1:7 That 2443 the trial 1383 of your 5216 faith 4102 , being much 4183 more precious 5093 than of gold 5553 that perisheth 622 , 5734 , though 1223 , 1161 it be tried 1381 , 5746 with fire 4442 , might be found 2147 , 5686 unto 1519 praise 1868 and 2532 honour 5092 and 2532 glory 1391 at 1722 the appearing 602 of Jesus 2424 Christ 5547 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1383 的意思
a presumed derivative of 1382; TDNT - 2:255,181; n n AV - trying 1, trial 1; 2 1) the proving 2) that by which something is tried or proved, a test
希臘文詞彙 #1383 在聖經原文中出現的地方
雅 各 書 1:3 Knowing this , that the trying1383 of your faith worketh patience. 彼 得 前 書 1:7 That the trial1383 of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|