彼 得 前 書 1:7
叫 2443 你們 5216 的 # 3588 信心 4102 既 # 3588 被試驗 1383 , 就比那 3588 被 1223 火 4442 試驗 1381 , 5746 仍然 1161 能壞 622 , 5734 的金子 5553 更顯寶貴 4186 , 可以在 1722 耶穌 2424 基督 5547 顯現 602 的時候得著 2147 , 5686 , 1519 稱讚 1868 、 # 2532 榮耀 1391 、 # 2532 尊貴 5092 。 1 Peter 1:7 That 2443 the trial 1383 of your 5216 faith 4102 , being much 4183 more precious 5093 than of gold 5553 that perisheth 622 , 5734 , though 1223 , 1161 it be tried 1381 , 5746 with fire 4442 , might be found 2147 , 5686 unto 1519 praise 1868 and 2532 honour 5092 and 2532 glory 1391 at 1722 the appearing 602 of Jesus 2424 Christ 5547 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5553 的意思
diminutive of 5557;; n n AV - gold 9; 9 1) gold, both that which lies imbedded in the earth and is dug out of it 2) that which has been smelted and wrought 2a) of a gold coin 2b) of golden ornaments 2c) of precious things made of gold
希臘文詞彙 #5553 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 3:6 Then Peter said, Silver and gold5553 have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk. 使 徒 行 傳 20:33 I have coveted no man's silver, or gold5553, or apparel. 希 伯 來 書 9:4 Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold5553, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant; 彼 得 前 書 1:7 That the trial of your faith, being much more precious than of gold5553 that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ: 彼 得 前 書 1:18 Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold5553, from your vain conversation received by tradition from your fathers; 彼 得 前 書 3:3 Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold5553, or of putting on of apparel; 啟 示 錄 3:18 I counsel thee to buy of me gold5553 tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see. 啟 示 錄 21:18 And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold5553, like unto clear glass. 啟 示 錄 21:21 And the twelve gates were twelve pearls; every several gate was of one pearl: and the street of the city was pure gold5553, as it were transparent glass. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|