啟 示 錄 3:12
# 846 得勝的 3528 , 5723 , 我要叫他在我 3450 神 2316 殿 3485 中 1722 作 4160 , 5692 柱子 4769 , # 2532 他也必不 3364 再 2089 從那裡 # 1831 # 5632 出去 1854 。 我又要 2532 將我 3450 神 2316 的名 3686 和 2532 我 3450 神 2316 城 4172 的名 3686 (這 3588 城就是 # 3588 從 1537 天上 3772 、 從 575 我 3450 神 2316 那裡降下來 2597 , 5723 , 5625 , 2597 , 5719 的新 2537 耶路撒冷 2419 ), 並 2532 我的 3450 新 2537 名 3686 , 都寫在 1125 , 5692 他 846 上面 1909 。 Revelation 3:12 Him 846 that overcometh 3528 , 5723 will I make 4160 , 5692 a pillar 4769 in 1722 the temple 3485 of my 3450 God 2316 , and 2532 he shall go 1831 , 5632 no 3364 more 2089 out 1854 : and 2532 I will write 1125 , 5692 upon 1909 him 846 the name 3686 of my 3450 God 2316 , and 2532 the name 3686 of the city 4172 of my 3450 God 2316 , which is 3588 # new 2537 Jerusalem 2419 , which 3588 cometh down 2597 , 5723 , 5625 , 2597 , 5719 out of 1537 heaven 3772 from 575 my 3450 God 2316 : and 2532 I will write upon him my 3450 new 2537 name 3686 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3772 的意思
perhaps from the same as 3735 (through the idea of elevation); the sky; TDNT - 5:497,736; n m AV - heaven 268, air 10, sky 5, heavenly + 1537; 284 1) the vaulted expanse of the sky with all things visible in it 1a) the universe, the world 1b) the aerial heavens or sky, the region where the clouds and the tempests gather, and where thunder and lightning are produced 1c) the sidereal or starry heavens 2) the region above the sidereal heavens, the seat of order of things eternal and consummately perfect where God dwells and other heavenly beings
希臘文詞彙 #3772 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 3:2 And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven3772 is at hand. 馬 太 福 音 3:16 And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens3772 were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him: 馬 太 福 音 3:17 And lo a voice from heaven3772, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. 馬 太 福 音 4:17 From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven3772 is at hand. 馬 太 福 音 5:3 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven3772. 馬 太 福 音 5:10 Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven3772. 馬 太 福 音 5:12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven3772: for so persecuted they the prophets which were before you. 馬 太 福 音 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven3772. 馬 太 福 音 5:18 For verily I say unto you, Till heaven3772 and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. 馬 太 福 音 5:19 Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven3772: but whosoever shall do and teach them , the same shall be called great in the kingdom of heaven3772. 馬 太 福 音 5:20 For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven3772. 馬 太 福 音 5:34 But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven3772; for it is God's throne: 馬 太 福 音 5:45 That ye may be the children of your Father which is in heaven3772: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. 馬 太 福 音 5:48 Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven3772 is perfect. 馬 太 福 音 6:1 Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven3772. alms: or, righteousness of your: or, with your 馬 太 福 音 6:9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven3772, Hallowed be thy name. 馬 太 福 音 6:10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven3772. 馬 太 福 音 6:20 But lay up for yourselves treasures in heaven3772, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal: 馬 太 福 音 6:26 Behold the fowls of the air3772: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|