撒 母 耳 記 下 24:13
於是迦得 1410 來 935 , 8799 見 413 大衛 1732 , 對他 9001 說 5046 , 8686 , 559 , 8799 # 9001 : 「你願意國中 9002 , 776 有 935 , 8799 # 9001 七 7651 年 8141 的饑荒 7458 呢? 是 518 在你敵人 6862 面前 9001 , 6440 逃跑 5127 , 8800 , 被 1931 追趕 7291 , 8802 三 7969 個月 2320 呢? 是 518 在你國中 9002 , 776 有 1961 三 7969 日 3117 的瘟疫 1698 呢? 現在 6258 你要揣摩 3045 , 8798 思想 7200 , 8798 , # 4100 我好回 7725 , 8686 覆 1697 那差我來的 7971 , 8802 。 」 2 Samuel 24:13 So Gad 1410 came 935 , 8799 to David 1732 , and told 5046 , 8686 him, and said 559 , 8799 unto him, Shall seven 7651 years 8141 of famine 7458 come 935 , 8799 unto thee in thy land 776 ? or wilt thou flee 5127 , 8800 three 7969 months 2320 before 6440 thine enemies 6862 , while they pursue 7291 , 8802 thee? or that there be three 7969 days 3117 ' pestilence 1698 in thy land 776 ? now advise 3045 , 8798 , and see 7200 , 8798 what answer 1697 I shall return 7725 , 8686 to him that sent 7971 , 8802 me. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8141 的意思
from 08138; TWOT - 2419a; n f AV - year 797, not translated 55, yearly 3, yearly + 08141 2, year + 01121 1, live + 02416 1, old + 02416 + 03117 1, misc 4; 875 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life)
希伯來詞彙 #8141 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 1:36 Of the children of Benjamin, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years08141 old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:38 Of the children of Dan, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years08141 old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:40 Of the children of Asher, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years08141 old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:42 Of the children of Naphtali, throughout their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years08141 old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:45 So were all those that were numbered of the children of Israel, by the house of their fathers, from twenty years08141 old and upward, all that were able to go forth to war in Israel; 民 數 記 4:3 From thirty years08141 old and upward even until fifty years08141 old, all that enter into the host, to do the work in the tabernacle of the congregation. 民 數 記 4:23 From thirty years08141 old and upward until fifty years08141 old shalt thou number them; all that enter in to perform the service, to do the work in the tabernacle of the congregation. to perform...: Heb. to war the warfare 民 數 記 4:30 From thirty years08141 old and upward even unto fifty years08141 old shalt thou number them, every one that entereth into the service, to do the work of the tabernacle of the congregation. service: Heb. warfare 民 數 記 4:35 From thirty years08141 old and upward even unto fifty years08141 old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation: 民 數 記 4:39 From thirty years08141 old and upward even unto fifty years08141 old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation, 民 數 記 4:43 From thirty years08141 old and upward even unto fifty years08141 old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation, 民 數 記 4:47 From thirty years08141 old and upward even unto fifty years08141 old, every one that came to do the service of the ministry, and the service of the burden in the tabernacle of the congregation, 民 數 記 6:12 And he shall consecrate unto the LORD the days of his separation, and shall bring a lamb of the first year08141 for a trespass offering: but the days that were before shall be lost, because his separation was defiled. be lost: Heb. fall |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|