詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #3117 的意思
字根已不使用, 意為"熾熱"; TWOT - 852; 陽性名詞 AV - day 2 008, time 64, chronicles + 01697 37, daily 44, ever 18, year 14, continually 10, when 10, as 10, while 8, full 8 always 4, whole 4, alway 4, misc 44; 2287 1) 日子 1a) 白日 (夜晚的相反) 1b) 天 (時間的劃分) 1b1) 一個工作天 1b2) 一天的路程 1bc) 一段時間 (幾天) 1bd) 你的日子, 他的日子 (指災難或死亡臨頭) 1c) 耶和華的日子 1d) 日子, 一生 (複數形) 1d) 幾天 (大體的) 1e) 時間 1e1) 一般性的 1e2) 幾個月, 幾週, 幾年的時間
希伯來詞彙 #3117 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 1:5 筵宴的日子3117過了,約伯打發人去叫他們自潔。他清早起來,按著他們眾人的數目獻燔祭;因為他說:「恐怕我兒子犯了罪,心中棄掉 神。」約伯常常3605, 3117這樣行。 約 伯 記 1:6 有一天3117, 神的眾子來侍立在耶和華面前,撒但也來在其中。 約 伯 記 1:13 有一天3117,約伯的兒女正在他們長兄的家裡吃飯喝酒, 約 伯 記 2:1 又有一天3117, 神的眾子來侍立在耶和華面前,撒但也來在其中。 約 伯 記 2:13 他們就同他七天3117七夜坐在地上,一個人也不向他說句話,因為他極其痛苦。 約 伯 記 3:1 此後,約伯開口咒詛自己的生日3117, 約 伯 記 3:3 願我生的那日3117和說懷了男胎的那夜都滅沒。 約 伯 記 3:4 願那日3117變為黑暗;願 神不從上面尋找它;願亮光不照於其上。 約 伯 記 3:5 願黑暗和死蔭索取那日;願密雲停在其上;願日3117蝕恐嚇它。 約 伯 記 3:6 願那夜被幽暗奪取,不在年中的日子9002, 3117同樂,也不入月中的數目。 約 伯 記 3:8 願那咒詛日子3117且能惹動鱷魚的咒詛那夜。 約 伯 記 7:1 人在世上豈無爭戰嗎?他的日子3117不像雇工人的日子9003, 3117嗎? 約 伯 記 7:6 我的日子3117比梭更快,都消耗在無指望之中。 約 伯 記 7:16 我厭棄性命,不願永活。你任憑我吧,因我的日子3117都是虛空。 約 伯 記 8:9 我們不過從昨日才有,一無所知;我們在世的日子3117好像影兒。 約 伯 記 9:25 我的日子3117比跑信的更快,急速過去,不見福樂。 約 伯 記 10:5 你的日子3117豈像人的日子9003, 3117,你的年歲豈像人的年歲9003, 3117, |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|