詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #1961 的意思
字根型 [與 01933比較]; TWOT - 491; 動詞 AV - was, come to pass, came, has been, were happened, become, pertained, better for thee; 75 1) 是, 變為, 發生, 存在, 有了, 產生 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) 有了, 產生, 存在, 出現, 成就, 存有 1a1b)存有, 存在 1a2)存立, 變為 1a2a) 興起, 出現, 來到 1a2b) 變為 1a2b1) 變為 1a2b2) 變成像....一樣 1a2b3) 被設立, 被建立 1a3) 是 1a3a) 存有, 存在 1a3b) 保持, 留在, 繼續 (指地點或時間) 1a3c) 站立, 躺臥, 在其中, 在其上, 位於 (指位置) 1a3d) 作伴, 同在 1b) (Niphal) 1b1)存在, 發生, 完成, 使發生 1b2) 完成, 成就, 完了,過去
希伯來詞彙 #1961 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 20:15 於是亞哈數點跟從省長的少年人,共有1961二百三十二名,後又數點以色列的眾兵,共有七千名。 列 王 紀 上 20:26 #1961次年,便哈達果然點齊亞蘭人上亞弗去,要與以色列人打仗。 列 王 紀 上 20:29 以色列人與亞蘭人相對安營七日,到1961第七日兩軍交戰;那一日以色列人殺了亞蘭人步兵十萬, 列 王 紀 上 20:39 #1961王從那裡經過,他向王呼叫說:「僕人在陣上的時候,有人帶了一個人來,對我說:『你看守這人,若把他失了,你的性命必1961代替他的性命;不然,你必交出一他連得銀子來。』 列 王 紀 上 20:40 僕人正1961在忙亂之間,那人就不見了。」以色列王對他說:「你自己定妥了,必照樣判斷你。」 列 王 紀 上 20:42 他對王說:「耶和華如此說:『因你將我定要滅絕的人放去,你的命就必1961代替他的命,你的民也必代替他的民。』」 列 王 紀 上 21:1 #1961這事以後,又有一事。耶斯列人拿伯在耶斯列有1961一個葡萄園,靠近撒馬利亞王亞哈的宮。 列 王 紀 上 21:2 亞哈對拿伯說:「你將你的葡萄園給我作1961菜園,因為是靠近我的宮;我就把更好的葡萄園換給你,或是你要銀子,我就按著價值給你。」 列 王 紀 上 21:15 #1961耶洗別聽見拿伯被石頭打死,就對亞哈說:「你起來得耶斯列人拿伯不肯為價銀給你的葡萄園吧!現在他已經死了。」 列 王 紀 上 21:16 #1961亞哈聽見拿伯死了,就起來,下去要得耶斯列人拿伯的葡萄園。 列 王 紀 上 21:17 耶和華的話臨1961到提斯比人以利亞說: 列 王 紀 上 21:25 (從來沒有1961像亞哈的,因他自賣,行耶和華眼中看為惡的事,受了王后耶洗別的聳動; 列 王 紀 上 21:27 #1961亞哈聽見這話,就撕裂衣服,禁食,身穿麻布,睡臥也穿著麻布,並且緩緩而行。 列 王 紀 上 21:28 耶和華的話臨1961到提斯比人以利亞說: 列 王 紀 上 22:2 到1961第三年,猶大王約沙法下去見以色列王。 列 王 紀 上 22:13 那去召米該雅的使者對米該雅說;「眾先知一口同音地都向王說吉言,#1961你不如與他們說一樣的話,也說吉言。」 列 王 紀 上 22:22 耶和華問他說:『你用何法呢?』他說:『我去,要在他眾先知口中作1961謊言的靈。』耶和華說:『這樣,你必能引誘他,你去如此行吧!』 列 王 紀 上 22:32 #1961車兵長看見約沙法,便說:「這必是以色列王!」就轉過去與他爭戰,約沙法便呼喊。 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|