詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #559 的意思
字根型; TWOT - 118; 動詞 AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) 說, 講, 發言 1a) (Qal) 1a1) (神)說 1a2) 心裡說 = 想 1a3) 應許 1a4) 命令 1b) (Niphal) 被告知, 被說出, 被呼叫 1c) (Hithpael) 自誇, 舉止高傲 1d) (Hiphil) 公開宣稱 , 斷言 #申 26:17|
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 18:31 不要聽希西家的話!因亞述王如此說559, 8804:『你們要與我和好,出來投降我,各人就可以吃自己葡萄樹和無花果樹的果子,喝自己井裡的水。 列 王 紀 下 18:32 等我來領你們到一個地方與你們本地一樣,就是有五穀和新酒之地,有糧食和葡萄園之地,有橄欖樹和蜂蜜之地,好使你們存活,不至於死。希西家勸導你們,說9001, 559, 8800耶和華必拯救我們;你們不要聽他的話。 列 王 紀 下 18:36 百姓靜默不言,並不回答一句,因為王曾吩咐說9001, 559, 8800:「不要回答他。」 列 王 紀 下 19:3 對他說559, 8799:「希西家如此說559, 8804:『今日是急難、責罰、凌辱的日子,就如婦人將要生產嬰孩,卻沒有力量生產。 列 王 紀 下 19:6 以賽亞對他們說559, 8799:「要這樣對你們的主人說559, 8799,耶和華如此說559, 8804:『你聽見亞述王的僕人褻瀆我的話,不要懼怕。 列 王 紀 下 19:9 亞述王聽見人論古實王特哈加說9001, 559, 8800:「他出來要與你爭戰。」於是亞述王又打發使者去見希西家,吩咐他們說9001, 559, 8800: 列 王 紀 下 19:10 「你們對猶大王希西家如此說559, 8799#559:『不要聽你所倚靠的 神欺哄你,說9001, 559, 8800耶路撒冷必不交在亞述王的手中。 列 王 紀 下 19:15 希西家向耶和華禱告說559, 8799:「坐在二基路伯上耶和華─以色列的 神啊,你是天下萬國的 神,你曾創造天地。 列 王 紀 下 19:20 亞摩斯的兒子以賽亞就打發人去見希西家,說9001, 559, 8800:「耶和華─以色列的 神如此說559, 8804:『你既然求我攻擊亞述王西拿基立,我已聽見了。』 列 王 紀 下 19:23 你藉你的使者辱罵主,並說559, 8799:我率領許多戰車上山頂,到黎巴嫩極深之處;我要砍伐其中高大的香柏樹和佳美的松樹;我必上極高之處,進入肥田的樹林。 列 王 紀 下 19:32 「所以,耶和華論亞述王如此說559, 8804:『他必不得來到這城,也不在這裡射箭,不得拿盾牌到城前,也不築壘攻城。 列 王 紀 下 20:1 那時,希西家病得要死。亞摩斯的兒子先知以賽亞去見他,對他說559, 8799:「耶和華如此說559, 8804:『你當留遺命與你的家,因為你必死,不能活了。』」 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|