詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 24:6 要把餅擺列兩行(或作:摞;下同),每行六個,在耶和華面前9001, 6440精金的桌子上; 利 未 記 24:7 又要把淨乳香放在每行餅9001, 3899上,作為紀念9001, 234,就是作為火祭獻給耶和華9001, 3068。 利 未 記 24:8 每安息日要常擺在耶和華面前9001, 6440;這為以色列人作永遠的約。 利 未 記 24:9 這餅是要給亞倫9001, 175和他子孫9001, 1121的;他們要在聖處吃,為永遠的定例,因為在獻給耶和華的火祭中是#9001至聖的。」 利 未 記 24:11 這以色列婦人的兒子褻瀆了聖名,並且咒詛,就有人把他送到摩西那裡。(他母親名叫示羅密,是但支派9001, 4294底伯利的女兒。) 利 未 記 24:12 他們把那人收在監裡,要得耶和華所指示9001, 6567, 8800#9001的話。 利 未 記 24:13 耶和華曉諭摩西說9001, 559, 8800: 利 未 記 24:14 「把那咒詛聖名的人帶到營9001, 4264外。叫聽見的人都放手在他頭上;全會眾就要用石頭打死他。 利 未 記 24:15 你要曉諭以色列人說9001, 559, 8800:凡咒詛 神的,必擔當他的罪。 利 未 記 24:19 人若使他鄰舍的身體有殘疾,他怎樣行,也要照樣向他9001行: 利 未 記 24:22 不管是寄居的是本地人,同歸#9001一例。我是耶和華─你們的 神。」 利 未 記 24:23 於是,摩西曉諭以色列人,他們就把那咒詛聖名的人帶到營9001, 4264外,用石頭打死。以色列人就照耶和華所吩咐摩西的行了。 利 未 記 25:1 耶和華在西奈山對摩西說9001, 559, 8800: 利 未 記 25:2 「你曉諭以色列人說:你們到了我所賜你們9001那地的時候,地就要向耶和華9001, 3068守安息。 |
||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|