詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #3885 的意思
字根型; TWOT - 1 096,1 097; 動詞 AV - lodge 33, murmur 14, ... the night 14, abide 7, remain 6, tarry 2, lodge in 2, continue 1, dwell 1, endure 1, grudge 1, left 1, lie 1, variant 3; 87 1) 住宿, 過夜 1a) (Qal) 1a1) 住宿, 過夜 1a2) 住, 留 (比喻用法) 1b) (Hiphil) 使停留或住宿 1c) (Hithpalpel) 居住, 停留 2) 發牢騷, 抱怨, 發怨言 2a) (Niphal) 發牢騷 2b) (Hiphil) 抱怨, 使發怨言
希伯來詞彙 #3885 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 19:9 那人同他的妾和僕人起來要走,他岳父,就是女子的父親,對他說:「看哪,日頭偏西了,請你再住3885, 8798一夜;天快晚了,可以在這裡住宿3885, 8798,暢快你的心。明天早早起行回家去。」 士 師 記 19:10 那人不願再住一夜9001, 3885, 8800,就備上那兩匹驢,帶著妾起身走了,來到耶布斯的對面(耶布斯就是耶路撒冷。) 士 師 記 19:11 臨近耶布斯的時候,日頭快要落了,僕人對主人說:「我們不如進這耶布斯人的城裡住宿3885, 8799。」 士 師 記 19:13 又對僕人說:「我們可以到一個地方,或住3885, 8804在基比亞,或住在拉瑪。」 士 師 記 19:15 他們進入基比亞要在那裡住宿9001, 3885, 8800,就坐在城裡的街上,因為無人接他們進家住宿9001, 3885, 8800。 士 師 記 19:20 老年人說:「願你平安!你所需用的我都給你,只是不可在街上過夜3885, 8799。」 士 師 記 20:4 那利未人,就是被害之婦人的丈夫,回答說:「我和我的妾到了便雅憫的基比亞住宿9001, 3885, 8800。 路 得 記 1:16 路得說:「不要催我回去不跟隨你。你往哪裡去,我也往那裡去;你在哪裡住宿3885, 8799,我也在那裡住宿3885, 8799;你的國就是我的國,你的 神就是我的 神。 路 得 記 3:13 你今夜在這裡住宿3885, 8798,明早他若肯為你盡親屬的本分,就由他吧!倘若不肯,我指著永生的耶和華起誓,我必為你盡了本分,你只管躺到天亮。」 撒 母 耳 記 下 12:16 所以大衛為這孩子懇求 神,而且禁食,進入內室,終夜3885, 8804躺在地上。 撒 母 耳 記 下 17:8 戶篩又說:「你知道,你父親和跟隨他的人都是勇士,現在他們心裡惱怒,如同田野丟崽子的母熊一般,而且你父親是個戰士,必不和民一同住宿3885, 8799。 撒 母 耳 記 下 17:16 現在你們要急速打發人去,告訴大衛說:『今夜不可住3885, 8799在曠野的渡口,務要過河,免得王和跟隨他的人都被吞滅。』」 撒 母 耳 記 下 19:7 現在你當出去,安慰你僕人的心。我指著耶和華起誓:你若不出去,今夜必無一人與你同在3885, 8799一處;這禍患就比你從幼年到如今所遭的更甚!」 列 王 紀 上 19:9 他在那裡進了一個洞,就住3885, 8799在洞中。耶和華的話臨到他說:「以利亞啊,你在這裡做甚麼?」 歷 代 志 上 9:27 他們住在3885, 8799 神殿的四圍,是因委託他們守殿,要每日早晨開門。 尼 希 米 記 4:22 那時,我又對百姓說:「各人和他的僕人當在耶路撒冷住宿3885, 8799,好在夜間保守我們,白晝做工。」 尼 希 米 記 13:20 於是商人和販賣各樣貨物的,一兩次住宿3885, 8799在耶路撒冷城外。 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|