詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #1121 的意思
源自 01129; TWOT - 254; 陽性名詞 AV - son 2978, children 1568, old 135, first 51, man 20, young 18, young + 01241 17, child 10, stranger 10, people 5, misc 92; 49 06 1) 兒子, 孫子, 孩子, 一群人中的成員 1a) 兒子, 男孩子 1a1 (可指孫子,表兄;可作為親暱稱呼;與人名,地名連用,表示出自哪個民族,地方,家庭) 1b) 子女 (男與女) 1c) 青年, 年輕男子 (複數) (#箴7:7;歌2:3|) 1e) 少壯的 (動物) 1f) 植物的幼苗 (#創49:22,23;詩80:15|) 1g) 表非生命體, 亦即火光, 星, 箭 (比喻用法) 1h) 公會, 職份, 階層的成員 1i) 與表示特質,個性的字連用 (例如:邪惡之子)
希伯來詞彙 #1121 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 29:9 給亞倫和他兒子1121束上腰帶,包上裹頭巾,他們就憑永遠的定例得了祭司的職任。又要將亞倫和他兒子1121分別為聖。 出 埃 及 記 29:10 「你要把公牛帶到會幕前,亞倫和他兒子1121要按手在公牛的頭上。 出 埃 及 記 29:15 「你要牽一隻公綿羊來,亞倫和他兒子1121要按手在這羊的頭上。 出 埃 及 記 29:19 「你要將那一隻公綿羊牽來,亞倫和他兒子1121要按手在羊的頭上。 出 埃 及 記 29:20 你要宰這羊,取點血抹在亞倫的右耳垂上和他兒子1121的右耳垂上,又抹在他們右手的大拇指上和右腳的大拇指上;並要把血灑在壇的四圍。 出 埃 及 記 29:21 你要取點膏油和壇上的血,彈在亞倫和他的衣服上,並他兒子1121和他兒子1121的衣服上,他們1121和他們1121的衣服就一同成聖。 出 埃 及 記 29:24 都放在亞倫的手上和他兒子1121的手上,作為搖祭,在耶和華面前搖一搖。 出 埃 及 記 29:27 那搖祭的胸和舉祭的腿,就是承接聖職所搖的、所舉的,是歸亞倫和他兒子的9001, 1121。這些你都要成為聖, 出 埃 及 記 29:28 作亞倫和他子孫9001, 1121從以色列人1121中永遠所得的分,因為是舉祭。這要從以色列人1121的平安祭中,作為獻給耶和華的舉祭。 出 埃 及 記 29:29 「亞倫的聖衣要留給他的子孫9001, 1121,可以穿著受膏,又穿著承接聖職。 出 埃 及 記 29:30 他的子孫4480, 1121接續他當祭司的,每逢進會幕在聖所供職的時候,要穿七天。 出 埃 及 記 29:32 亞倫和他兒子1121要在會幕門口吃這羊的肉和筐內的餅。 出 埃 及 記 29:35 「你要這樣照我一切所吩咐的,向亞倫和他兒子9001, 1121行承接聖職的禮七天。 出 埃 及 記 29:38 「你每天所要獻在壇上的就是兩隻一1121歲的羊羔; 出 埃 及 記 29:43 我要在那裡與以色列人9001, 1121相會,會幕就要因我的榮耀成為聖。 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|