詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #1121 的意思
源自 01129; TWOT - 254; 陽性名詞 AV - son 2978, children 1568, old 135, first 51, man 20, young 18, young + 01241 17, child 10, stranger 10, people 5, misc 92; 49 06 1) 兒子, 孫子, 孩子, 一群人中的成員 1a) 兒子, 男孩子 1a1 (可指孫子,表兄;可作為親暱稱呼;與人名,地名連用,表示出自哪個民族,地方,家庭) 1b) 子女 (男與女) 1c) 青年, 年輕男子 (複數) (#箴7:7;歌2:3|) 1e) 少壯的 (動物) 1f) 植物的幼苗 (#創49:22,23;詩80:15|) 1g) 表非生命體, 亦即火光, 星, 箭 (比喻用法) 1h) 公會, 職份, 階層的成員 1i) 與表示特質,個性的字連用 (例如:邪惡之子)
希伯來詞彙 #1121 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 20:24 第二日,以色列人1121就上前攻擊便雅憫人1121。 士 師 記 20:25 便雅憫人也在這日從基比亞出來,與以色列人9002, 1121接戰,又殺死他們一萬八千,都是拿刀的。 士 師 記 20:26 以色列眾人1121就上到伯特利,坐在耶和華面前哭號,當日禁食直到晚上;又在耶和華面前獻燔祭和平安祭。 士 師 記 20:27 那時, 神的約櫃在那裡;亞倫的孫子1121、以利亞撒的兒子1121非尼哈侍立在約櫃前。以色列人1121問耶和華說:「我們當再出去與我們弟兄便雅憫人1121打仗呢?還是罷兵呢?」耶和華說:「你們當上去,因為明日我必將他們交在你們手中。」 士 師 記 20:30 第三日,以色列人1121又上去攻擊便雅憫人1121,在基比亞前擺陣,與前兩次一樣。 士 師 記 20:31 便雅憫人1121也出來迎敵,就被引誘離城;在田間兩條路上,一通伯特利,一通基比亞,像前兩次,動手殺死以色列人約有三十個。 士 師 記 20:32 便雅憫人1121說:「他們仍舊敗在我們面前。」但以色列人1121說:「我們不如逃跑,引誘他們離開城到路上來。」 士 師 記 20:35 耶和華使以色列人殺敗便雅憫人。那日,以色列人1121殺死便雅憫人二萬五千一百,都是拿刀的。 士 師 記 20:36 於是便雅憫人1121知道自己敗了。先是以色列人;因為靠著在基比亞前所設的伏兵,就在便雅憫人面前詐敗。 士 師 記 20:48 以色列人又轉到便雅憫#1121地,將各城的人和牲畜,並一切所遇見的,都用刀殺盡,又放火燒了一切城邑。 士 師 記 21:5 以色列人1121彼此問說:「以色列各支派中,誰沒有同會眾上到耶和華面前來呢?」先是以色列人起過大誓說,凡不上米斯巴到耶和華面前來的,必將他治死。 士 師 記 21:6 以色列人1121為他們的弟兄便雅憫後悔,說:「如今以色列中絕了一個支派了。 士 師 記 21:10 會眾就打發一萬二千大勇士4480, 1121, 2428,吩咐他們說:「你們去用刀將基列‧雅比人連婦女帶孩子都擊殺了。 士 師 記 21:13 全會眾打發人到臨門磐的便雅憫人1121那裡,向他們說和睦的話。 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|