詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 7:6 不欺壓寄居的和孤兒寡婦;在這地方不流無辜人的血,也不隨從別神陷害9001, 7451自己9001; 耶 利 米 書 7:7 我就使你們在這地方仍然居住,就是我#9001古時所賜給你們列祖9001, 1的地,直到永遠。 耶 利 米 書 7:8 看哪,你們倚靠#9001虛謊無9001, 1115益的話。 耶 利 米 書 7:9 你們偷盜,殺害,姦淫,起假9001, 8267誓,向巴力9001, 1168燒香,並隨從素不認識的別神, 耶 利 米 書 7:10 且來到這稱為我名下的殿,在我面前9001, 6440敬拜;又說:『我們可以自由了。』你們這樣的舉動9001, 4616是要行那些可憎的事嗎? 耶 利 米 書 7:12 你們且往示羅去,就是我先前立為我名的居所,察看我因這百姓以色列的罪惡向那地9001所行的如何。」 耶 利 米 書 7:14 所以我要向這稱為我名下、你們所倚靠的殿9001, 1004,與我所賜給你們9001和你們列祖9001, 1的地9001, 4725施行,照我從前向示羅9001, 7887所行的一樣。 耶 利 米 書 7:18 孩子撿柴,父親燒火,婦女摶麵做9001, 6213, 8800餅,獻給天后9001, 4446,又向別神9001, 430澆奠祭,#9001惹我發怒。」 耶 利 米 書 7:19 耶和華說:「他們豈是惹我發怒呢?不是自己惹禍,以致9001, 4616臉上慚愧嗎?」 |
||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|