詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #4480 的意思
{min-nay'} (#賽 30:11|) 源自 04482; TWOT - 1212,1213e AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25 介系詞 1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於 1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊 1b) 出自 1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出) 1b2) (表明某物的原料) 1b3) (表明起源) 1c) 出自, 有些, 從 (表示部分) 1d) 從, 自從, 以後 (表時間) 1e) 比, 多於 (用於比較) 1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是 1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較) 1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用) 連接詞 2) 那個
希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 16:18 其中有一個少年人4480, 5288說:「我曾見伯利恆人耶西的一個兒子善於彈琴,是大有勇敢的戰士,說話合宜,容貌俊美,耶和華也與他同在。」 撒 母 耳 記 上 16:23 從 神那裡來的惡魔臨到掃羅身上的時候,大衛就拿琴,用手而彈,掃羅便舒暢爽快,惡魔離了他4480, 5921。 撒 母 耳 記 上 17:3 非利士人站在這邊4480, 2088山上,以色列人站在那邊4480, 2088山上,當中有谷。 撒 母 耳 記 上 17:4 從非利士營中4480, 4264出來一個討戰的人,名叫歌利亞,是迦特人4480, 1661,身高六肘零一虎口; 撒 母 耳 記 上 17:12 大衛是猶大、伯利恆4480, 1035的以法他人耶西的兒子。耶西有八個兒子。當掃羅的時候,耶西已經老邁。 撒 母 耳 記 上 17:15 大衛有時離開#4480掃羅,回伯利恆放他父親的羊。 撒 母 耳 記 上 17:22 大衛把他帶來的4480, 5921食物留在看守物件人的手下,跑到戰場,問他哥哥們安。 撒 母 耳 記 上 17:23 與他們說話的時候,那討戰的,就是屬迦特的非利士人歌利亞,從非利士隊4634, 8675, 4480, 4630中出來,說從前所說的話;大衛都聽見了。 撒 母 耳 記 上 17:24 以色列眾人看見那人,就逃跑#4480,極其害怕。 撒 母 耳 記 上 17:26 大衛問站在旁邊的人說:「有人殺這非利士人,除掉#4480以色列人的恥辱,怎樣待他呢?這未受割禮的非利士人是誰呢?竟敢向永生 神的軍隊罵陣嗎?」 撒 母 耳 記 上 17:30 大衛就離開他4480, 681轉向別人,照先前的話而問;百姓仍照先前的話回答他。 撒 母 耳 記 上 17:33 掃羅對大衛說:「你不能去與那非利士人戰鬥;因為你年紀太輕,他自幼4480, 5271就作戰士。」 撒 母 耳 記 上 17:34 大衛對掃羅說:「你僕人為父親放羊,有時來了獅子,有時來了熊,從群中4480, 5739啣一隻羊羔去。 撒 母 耳 記 上 17:35 我就追趕牠,擊打牠,將羊羔從牠口中4480, 6310救出來。牠起來要害我,我就揪著牠的鬍子,將牠打死。 撒 母 耳 記 上 17:36 你僕人曾打死獅子和熊,這未受割禮的非利士人向永生 神的軍隊罵陣,也必像獅子和熊4480一般。」 撒 母 耳 記 上 17:37 大衛又說:「耶和華救我脫離#4480獅子和熊的爪4480, 3027,也必救我脫離這非利士人的手4480, 3027。」掃羅對大衛說:「你可以去吧!耶和華必與你同在。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|