[1]
|
比撒列用皂荚木做柜,长二肘半,宽一肘半,高一肘半。
|
|
|
|
[2]
|
里外包上精金,四围镶上金牙边,
|
|
|
|
[3]
|
又铸四个金环,安在柜的四脚上:这边两环,那边两环。
|
|
|
|
[4]
|
用皂荚木做两根槓,用金包裹。
|
|
|
|
[5]
|
把槓穿在柜旁的环内,以便抬柜。
|
|
|
|
[6]
|
用精金做施恩座,长二肘半,宽一肘半。
|
|
|
|
[7]
|
用金子锤出两个基路伯来,安在施恩座的两头,
|
|
|
|
[8]
|
这头做一个基路伯,那头做一个基路伯,二基路伯接连一块,在施恩座的两头。
|
|
|
|
[9]
|
二基路伯高张翅膀,遮掩施恩座;基路伯是脸对脸,朝着施恩座。
|
|
|
|
[10]
|
他用皂荚木做一张桌子,长二肘,宽一肘,高一肘半,
|
|
|
|
[11]
|
又包上精金,四围镶上金牙边。
|
|
|
|
[12]
|
桌子的四围各做一掌宽的横梁,横梁上镶着金牙边,
|
|
|
|
[13]
|
又铸了四个金环,安在桌子四脚的四角上。
|
|
|
|
[14]
|
安环子的地方是挨近横梁,可以穿槓抬桌子。
|
|
|
|
[15]
|
他用皂荚木做两根槓,用金包裹,以便抬桌子;
|
|
|
|
[16]
|
又用精金做桌子上的器皿,就是盘子、调羹,并奠酒的瓶和爵。
|
|
|
|
[17]
|
他用精金做一个灯台;这灯台的座和干,与杯、球、花,都是接连一块锤出来的。
|
|
|
|
[18]
|
灯台两旁杈出六个枝子:这旁三个,那旁三个。
|
|
|
|
[19]
|
这旁每枝上有三个杯,形状像杏花,有球有花;那旁每枝上也有三个杯,形状像杏花,有球有花。从灯台杈出来的六个枝子都是如此。
|
|
|
|
[20]
|
灯台上有四个杯,形状像杏花,有球有花。
|
|
|
|
[21]
|
灯台每两个枝子以下有球,与枝子接连一块;灯台杈出的六个枝子都是如此。
|
|
|
|
[22]
|
球和枝子是接连一块,都是一块精金锤出来的。
|
|
|
|
[23]
|
用精金做灯台的七个灯盏,并灯台的蜡剪和蜡花盘。
|
|
|
|
[24]
|
他用精金一他连得做灯台和灯台的一切器具。
|
|
|
|
[25]
|
他用皂荚木做香坛,是四方的,长一肘,宽一肘,高二肘,坛的四角与坛接连一块;
|
|
|
|
[26]
|
又用精金把坛的上面与坛的四面并坛的四角包裹,又在坛的四围镶上金牙边。
|
|
|
|
[27]
|
做两个金环,安在牙子边以下,在坛的两旁、两根横撑上,作为穿槓的用处,以便抬坛。
|
|
|
|
[28]
|
用皂荚木做槓,用金包裹。
|
|
|
|
[29]
|
又按做香之法做圣膏油和馨香料的净香。
|
|
|
|