詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #776 的意思
字根已不使用, 可能意為堅定; TWOT - 167; 陰性名詞 AV - land 1543, earth 712, country 140, ground 98, world 4, way 3, common 1, field 1, nations 1, wilderness + 04057 1; 25 04 1)地, 土地 1a)土地 1a1)全地(相對於部份地區) 1a2)地(相對於天) 1a3)地(住在其上的人) 1b)地 1b1)國家, 疆界 1b2)轄區, 區域 1b3)支派疆界 1b4)一塊地 1b5)特別指迦南地或以色列地 1b6)地上的居民 1b7)陰間, 去而不返之地, (下面的)世界 1c)地, 地面 1c1)地面 1c2)土壤 1d)(片語中) 1d1)地上的國民 1d2)邦國的空間(度量距離) 1d3)邦國之境界 1d4)活人之地 1d5)地極 1e)(幾乎都用於晚期) 1e1)諸地, 列國 1e1a)多相對於迦南
希伯來詞彙 #776 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:23 摩西向天伸杖,耶和華就打雷下雹,有火閃到地776上;耶和華下雹在埃及地776上。 出 埃 及 記 9:24 那時,雹與火攙雜,甚是利害,自從埃及成國以來,遍地776沒有這樣的。 出 埃 及 記 9:25 在埃及遍地776,雹擊打了田間所有的人和牲畜,並一切的菜蔬,又打壞田間一切的樹木。 出 埃 及 記 9:26 惟獨以色列人所住的歌珊地9002, 776沒有冰雹。 出 埃 及 記 9:29 摩西對他說:「我一出城,就要向耶和華舉手禱告;雷必止住,也不再有冰雹,叫你知道全地776都是屬耶和華的。 出 埃 及 記 9:33 摩西離了法老出城,向耶和華舉手禱告;雷和雹就止住,雨也不再澆在地上776了。 出 埃 及 記 10:5 遮滿地776面,甚至看不見地776,並且吃那冰雹所剩的和田間所長的一切樹木。 出 埃 及 記 10:12 耶和華對摩西說:「你向埃及地776伸杖,使蝗蟲到埃及地776上來,吃地776上一切的菜蔬,就是冰雹所剩的。」 出 埃 及 記 10:13 摩西就向埃及地776伸杖,那一晝一夜,耶和華使東風颳在埃及地上9002, 776;到了早晨,東風把蝗蟲颳了來。 出 埃 及 記 10:14 蝗蟲上來#776,落在埃及的四境,甚是厲害;以前沒有這樣的,以後也必沒有。 出 埃 及 記 10:15 因為這蝗蟲遮滿地776面,甚至地776都黑暗了,又吃地776上一切的菜蔬和冰雹所剩樹上的果子。埃及遍地776,無論是樹木,是田間的菜蔬,連一點青的也沒有留下。 出 埃 及 記 10:21 耶和華對摩西說:「你向天伸杖,使埃及地776黑暗;這黑暗似乎摸得著。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|