詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #776 的意思
字根已不使用, 可能意為堅定; TWOT - 167; 陰性名詞 AV - land 1543, earth 712, country 140, ground 98, world 4, way 3, common 1, field 1, nations 1, wilderness + 04057 1; 25 04 1)地, 土地 1a)土地 1a1)全地(相對於部份地區) 1a2)地(相對於天) 1a3)地(住在其上的人) 1b)地 1b1)國家, 疆界 1b2)轄區, 區域 1b3)支派疆界 1b4)一塊地 1b5)特別指迦南地或以色列地 1b6)地上的居民 1b7)陰間, 去而不返之地, (下面的)世界 1c)地, 地面 1c1)地面 1c2)土壤 1d)(片語中) 1d1)地上的國民 1d2)邦國的空間(度量距離) 1d3)邦國之境界 1d4)活人之地 1d5)地極 1e)(幾乎都用於晚期) 1e1)諸地, 列國 1e1a)多相對於迦南
希伯來詞彙 #776 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 13:1 約書亞年紀老邁,耶和華對他說:「你年紀老邁了,還有許多未得之地776, 約 書 亞 記 13:2 就是非利士人的全境和基述人的全地776。 約 書 亞 記 13:4 又有迦南人的全地776,並屬西頓人的米亞拉到亞弗,直到亞摩利人的境界。 約 書 亞 記 13:5 還有迦巴勒人之地776,並向日出的全黎巴嫩,就是從黑門山根的巴力‧迦得,直到哈馬口。 約 書 亞 記 13:7 現在你要把這地776分給九個支派和瑪拿西半個支派為業。」 約 書 亞 記 13:21 平原的各城,並亞摩利王西宏的全國。這西宏曾在希實本作王,摩西把他和米甸的族長以未、利金、蘇珥、戶珥、利巴擊殺了;這都是住那地776屬西宏為首領的。 約 書 亞 記 13:25 他們的境界是雅謝和基列的各城,並亞捫人的一半地776,直到拉巴前的亞羅珥; 約 書 亞 記 14:1 以色列人在迦南地9002, 776所得的產業,就是祭司以利亞撒和嫩的兒子約書亞,並以色列各支派的族長所分給他們的,都記在下面, 約 書 亞 記 14:4 因為約瑟的子孫是兩個支派,就是瑪拿西和以法蓮,所以沒有把地9002, 776分給利未人,但給他們城邑居住,並城邑的郊野,可以牧養他們的牲畜,安置他們的財物。 約 書 亞 記 14:5 耶和華怎樣吩咐摩西,以色列人就照樣行,把地776分了。 約 書 亞 記 14:7 耶和華的僕人摩西從加低斯‧巴尼亞打發我窺探這地776,那時我正四十歲;我按著心意回報他。 約 書 亞 記 14:9 當日摩西起誓說:『你腳所踏之地776定要歸你和你的子孫永遠為業,因為你專心跟從耶和華─我的 神。』 約 書 亞 記 14:15 希伯崙從前名叫基列‧亞巴;亞巴是亞衲族中最尊大的人。於是國中776太平,沒有爭戰了。 約 書 亞 記 15:19 他說:「求你賜福給我,你既將我安置在南地776,求你也給我水泉。」他父親就把上泉下泉賜給他。 約 書 亞 記 17:5 除了約旦河東的基列和巴珊地之外4480, 776,還有十分地歸瑪拿西, 約 書 亞 記 17:6 因為瑪拿西的孫女們在瑪拿西的孫子中得了產業。基列地776是屬瑪拿西其餘的子孫。 約 書 亞 記 17:8 他普亞地776歸瑪拿西,只是瑪拿西境界上的他普亞城歸以法蓮子孫。 約 書 亞 記 17:12 只是瑪拿西子孫不能趕出這些城的居民,迦南人偏要住在那地9002, 776。 約 書 亞 記 17:15 約書亞說:「你們如果族大人多,嫌以法蓮山地窄小,就可以上比利洗人、利乏音人之地9002, 776,在樹林中砍伐樹木。」 約 書 亞 記 17:16 約瑟的子孫說:「那山地容不下我們,並且住平原9002, 776, 6010的迦南人,就是住伯‧善和屬伯‧善的鎮市,並住耶斯列平原的人,都有鐵車。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|