詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #3605 的意思
源自 03634; TWOT - 985a; 陽性名詞 AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25 1) 全, 所有的 1a) 全, 所有的 1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物 1c) 全部, 每一件
希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 8:9 列國的人民哪,任憑你們喧嚷,終必破壞;遠方的眾人3605哪,當側耳而聽!任憑你們束起腰來,終必破壞;你們束起腰來,終必破壞。 以 賽 亞 書 8:12 「這百姓#3605說同謀背叛,你們不要說同謀背叛。他們所怕的,你們不要怕,也不要畏懼。 以 賽 亞 書 9:5 戰士在亂殺之間所穿戴的#3605盔甲,並那滾在血中的衣服,都必作為可燒的,當作火柴。 以 賽 亞 書 9:9 這眾3605百姓,就是以法蓮和撒馬利亞的居民,都要知道;他們憑驕傲自大的心說: 以 賽 亞 書 9:12 東有亞蘭人,西有非利士人;他們張#3605口要吞吃以色列。雖然如此9002, 3605, 2063,耶和華的怒氣還未轉消;他的手仍伸不縮。 以 賽 亞 書 9:17 所以,主必不喜悅他們的少年人,也不憐恤他們的孤兒寡婦;因為,各人3605是褻瀆的,是行惡的,並且各人3605的口都說愚妄的話。雖然9002, 3605如此,耶和華的怒氣還未轉消;他的手仍伸不縮。 以 賽 亞 書 9:21 瑪拿西吞吃(或譯:攻擊;下同)以法蓮;以法蓮吞吃瑪拿西,又一同攻擊猶大。雖然9002, 3605如此,耶和華的怒氣還未3605轉消;他的手仍伸不縮。 以 賽 亞 書 10:4 他們只得屈身在被擄的人以下,仆倒在被殺的人以下。雖然9002, 3605如此,耶和華的怒氣還未轉消;他的手仍伸不縮。 以 賽 亞 書 10:12 主在錫安山和耶路撒冷成就他一切3605工作的時候,主說:「我必罰亞述王自大的心和他高傲眼目的榮耀。」 以 賽 亞 書 10:14 我的手搆到列國的財寶,好像人搆到鳥窩;我也得了全3605地,好像人拾起所棄的雀蛋。沒有動翅膀的;沒有張嘴的,也沒有鳴叫的。 以 賽 亞 書 10:23 因為主─萬軍之耶和華在全3605地之中必成就所定規的結局。 以 賽 亞 書 11:9 在9002, 3605我聖山的遍處,這一切都不傷人,不害物;因為認識耶和華的知識要充滿遍地,好像水充滿洋海一般。 以 賽 亞 書 12:5 你們要向耶和華唱歌,因他所行的甚是美好;但願這事普傳#3605天下。 以 賽 亞 書 13:5 他們從遠方來,從天邊來,就是耶和華並他惱恨的兵器要毀滅這全3605地。 以 賽 亞 書 13:7 所以,人手都3605必軟弱;人心都3605必消化。 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|