詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #5921 的意思
源自 05927; TWOT - 1624p AV - above 3, most High 2, on high 1; 6 實名詞 1) 上面的(#何 7:16|) 副詞 2) 在上面地, 向上地, 在高處地
希伯來詞彙 #5921 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 18:12 上到猶大的基列‧耶琳,在基列‧耶琳後邊安營。因此5921, 3651那地方名叫瑪哈尼‧但,直到今日。 士 師 記 18:19 他們回答說:「不要作聲,用手摀#5921口,跟我們去吧!我們必以你為父、為祭司。你作一家的祭司好呢?還是作以色列一族一支派的祭司好呢?」 士 師 記 18:27 但人將米迦所做的神像和他的祭司都帶到#5921拉億,見5921安居無慮的民,就用刀殺了那民,又放火燒了那城, 士 師 記 19:2 妾行淫#5921離開丈夫,回猶大的伯利恆,到了父家,在那裡住了四個月。 士 師 記 19:3 他丈夫起來,帶著一個僕人、兩匹驢去見他,用好話勸5921他回來。女子就引丈夫進入父家。他父見了那人,便歡歡喜喜地迎接。 士 師 記 19:20 老年人說:「願你平安!你所需用的我都給你5921,只是不可在街上過夜。」 士 師 記 19:22 他們心裡正歡暢的時候,城中的匪徒圍住房子,連連叩#5921門,對房主老人說:「你把那進你家的人帶出來,我們要與他交合。」 士 師 記 19:27 早晨,他的主人起來開了房門,出去要行路,不料那婦人仆倒在房門前,兩手搭在5921門檻上; 士 師 記 19:28 就對婦人說:「起來,我們走吧!」婦人卻不回答。那人便將他馱在5921驢上,起身回本處去了。 士 師 記 19:30 凡看見的人都說:「從以色列人出埃及地,直到今日,這樣的事沒有行過,也沒有見過。現在應當思想#5921,大家商議當怎樣辦理。」 士 師 記 20:5 基比亞人夜間起來#5921,圍了我5921住的房子,想要殺我,又將我的妾強姦致死。 士 師 記 20:9 我們向基比亞人必這樣行,照所掣的籤去攻擊他們5921。 士 師 記 20:19 以色列人早晨起來,對著5921基比亞安營。 士 師 記 20:34 有以色列人中的一萬精兵,來到基比亞前接戰,勢派甚是凶猛;便雅憫人卻不知道災禍臨近了#5921。 士 師 記 20:41 以色列人又轉身回來,便雅憫人就甚驚惶,因為看見災禍臨到自己5921了。 路 得 記 1:19 於是二人同行,來到伯利恆。他們到了伯利恆,合城的人就都驚訝#5921。婦女們說:「這是拿俄米嗎?」 路 得 記 2:5 波阿斯問監管#5921收割的僕人說:「那是誰家的女子?」 路 得 記 2:6 監管#5921收割的僕人回答說:「是那摩押女子,跟隨拿俄米從摩押地回來的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|