詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #2388 的意思
字根型; TWOT - 636; 動詞 欽定本 - strong 48, repair 47, hold 37, strengthened 28, strengthen 14, harden 13, prevail 10, encourage 9, take 9, courage 8, caught 5, stronger 5, hold 5, misc 52; 290 1) 堅定, 強壯, 加強 1a) (Qal) 1a1) 變強壯 1a1a) 身體的能力 1a1b) 人民,軍隊 1a1c) 皇室的權力 1a1d) 勝過 1a1e) 連繫 (#賽28:22|) 1a1f) 號角的聲音 (#出19:19|見[ 02390]) 1a2) 堅固, 牢靠 1a2a) 牢靠 (#撒下18:9|) 1a2b) 穩固 (王國) 1a2c) 堅定勇敢 1a2d) 緊握, 獻身於 (#代下31:4|) 1a3) 緊迫 1a4) (負面的意思) 頑固, 剛硬, 死板 1b) (Piel) 1b1) 使強壯 (身體上的) 1b2) 加強, 鼓勵, 支持 1b3) 使勇敢, 鼓舞 1b4) 使堅定, 堅固 1b5) 使剛硬, 死板 1c) (Hiphil) 1c1) 使強盛, 使加強 1c2) 使之嚴重 (#撒下11:25|) 1c3) 支持 (#結16:49|) 1c4) 修理 (耶路撒冷城牆) 1c5) 勝過 1c6) 掌握, 保持, 抓住, 保有 1d) (Hithpael) 1d1) 奮勇自強 1d2) 使出力量, 用力量 1d3) 禁得起 (#代下13:7,8|) 1d4) 堅守
希伯來詞彙 #2388 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 20:22 那先知來見以色列王,對他說:「你當自強2388, 8690,留心怎樣防備;因為到明年這時候,亞蘭王必上來攻擊你。」 列 王 紀 上 20:23 亞蘭王的臣僕對亞蘭王說:「以色列人的神是山神,所以他們勝2388, 8804過我們;但在平原與他們打仗,我們必定得勝2388, 8799。 列 王 紀 上 20:25 又照著王喪失軍兵之數,再招募一軍,馬補馬,車補車,我們在平原與他們打仗,必定得勝2388, 8799。」王便聽臣僕的話去行。 列 王 紀 下 2:12 以利沙看見,就呼叫說:「我父啊!我父啊!以色列的戰車馬兵啊!」以後不再見他了。於是以利沙把2388, 8686自己的衣服撕為兩片。 列 王 紀 下 3:26 摩押王見陣勢甚大2388, 8804,難以對敵,就率領七百拿刀的兵,要衝過陣去到以東王那裡,卻是不能; 列 王 紀 下 4:8 一日,以利沙走到書念,在那裡有一個大戶的婦人強留2388, 8686他吃飯。此後,以利沙每從那裡經過就進去吃飯。 列 王 紀 下 4:27 婦人上了山,到神人那裡,就抱住2388, 8686神人的腳。基哈西前來要推開他,神人說:「由他吧!因為他心裡愁苦,耶和華向我隱瞞,沒有指示我。」 列 王 紀 下 12:5 你們當從所認識的人收了來,修理2388, 8762殿的一切破壞之處。」 列 王 紀 下 12:6 無奈到了約阿施王二十三年,祭司仍未修理2388, 8765殿的破壞之處。 列 王 紀 下 12:7 所以約阿施王召了大祭司耶何耶大和眾祭司來,對他們說:「你們怎麼不修理2388, 8764殿的破壞之處呢?從今以後,你們不要從所認識的人再收銀子,要將所收的交出來,修理殿的破壞之處。」 列 王 紀 下 12:8 眾祭司答應不再收百姓的銀子,也不修理2388, 8763殿的破壞之處。 列 王 紀 下 12:12 並瓦匠、石匠,又買木料和鑿成的石頭,修理9001, 2388, 8763耶和華殿的破壞之處,以及修理殿的各樣使用。 列 王 紀 下 12:14 乃將那銀子交給督工的人修理2388, 8765耶和華的殿; 列 王 紀 下 14:5 國一堅定2388, 8804,就把殺他父王的臣僕殺了, 列 王 紀 下 15:19 亞述王普勒來攻擊以色列國,米拿現給他一千他連得銀子,請普勒幫助他堅定9001, 2388, 8687國位。 列 王 紀 下 22:5 交給耶和華殿裡辦事的人,使他們轉交耶和華殿裡做工的人,好修理9001, 2388, 8763殿的破壞之處, 列 王 紀 下 22:6 就是轉交木匠和工人,並瓦匠,又買木料和鑿成的石頭修理9001, 2388, 8763殿宇, 列 王 紀 下 25:3 四月初九日,城裡有大2388, 8799饑荒,甚至百姓都沒有糧食。 歷 代 志 上 11:10 以下記錄跟隨大衛勇士的首領,就是奮勇2388, 8693幫助他得國、照著耶和華吩咐以色列人的話、與以色列人一同立他作王的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|