詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #776 的意思
字根已不使用, 可能意為堅定; TWOT - 167; 陰性名詞 AV - land 1543, earth 712, country 140, ground 98, world 4, way 3, common 1, field 1, nations 1, wilderness + 04057 1; 25 04 1)地, 土地 1a)土地 1a1)全地(相對於部份地區) 1a2)地(相對於天) 1a3)地(住在其上的人) 1b)地 1b1)國家, 疆界 1b2)轄區, 區域 1b3)支派疆界 1b4)一塊地 1b5)特別指迦南地或以色列地 1b6)地上的居民 1b7)陰間, 去而不返之地, (下面的)世界 1c)地, 地面 1c1)地面 1c2)土壤 1d)(片語中) 1d1)地上的國民 1d2)邦國的空間(度量距離) 1d3)邦國之境界 1d4)活人之地 1d5)地極 1e)(幾乎都用於晚期) 1e1)諸地, 列國 1e1a)多相對於迦南
希伯來詞彙 #776 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 17:7 過了些日子,溪水就乾了,因為雨沒有下在地上9002, 776。 列 王 紀 上 18:5 亞哈對俄巴底說:「我們走遍這地9002, 776,到一切水泉旁和一切溪邊,或者找得著青草,可以救活騾馬,免得絕了牲畜。」 列 王 紀 上 18:6 於是二人分地776遊行,亞哈獨走一路,俄巴底獨走一路。 列 王 紀 上 18:42 亞哈就上去吃喝。以利亞上了迦密山頂,屈身在地776,將臉伏在兩膝之中; 列 王 紀 上 20:7 以色列王召了國776中的長老來,對他們說:「請你們看看,這人是怎樣地謀害我,他先差遣人到我這裡來,要我的妻子、兒女,和金銀,我並沒有推辭他。」 列 王 紀 上 20:27 以色列人也點齊軍兵,預備食物,迎著亞蘭人出去,對著他們安營,好像兩小群山羊羔;亞蘭人卻滿了地面776。 列 王 紀 上 22:36 約在日落的時候,有號令傳遍軍中,說:「各歸本城,各歸本地776吧!」 列 王 紀 上 22:46 約沙法將他父親亞撒在世所剩下的孌童都從國776中除去了。 列 王 紀 下 2:15 住耶利哥的先知門徒從對面看見他,就說:「感動以利亞的靈感動以利沙了。」他們就來迎接他,在他面前俯伏於地776, 列 王 紀 下 2:19 耶利哥城的人對以利沙說:「這城的地勢美好,我主看見了;只是水惡劣,土776產不熟而落。」 列 王 紀 下 3:20 次日早晨,約在獻祭的時候,有水從以東而來,遍地776就滿了水。 列 王 紀 下 3:27 便將那應當接續他作王的長子,在城上獻為燔祭。以色列人遭遇耶和華的大怒【或作招人痛恨】,於是三王離開摩押王,各回本國9001, 776去了。 列 王 紀 下 4:37 婦人就進來,在以利沙腳前俯伏於地776,抱起他兒子出去了。 列 王 紀 下 4:38 以利沙又來到吉甲,那地9002, 776正有饑荒。先知門徒坐在他面前,他吩咐僕人說:「你將大鍋放在火上,給先知門徒熬湯。」 列 王 紀 下 5:2 先前亞蘭人成群地出去,從以色列國4480, 776擄了一個小女子,這女子就服事乃縵的妻。 列 王 紀 下 5:4 乃縵進去,告訴他主人說,以色列國4480, 776的女子如此如此說。 列 王 紀 下 5:15 乃縵帶著一切跟隨他的人,回到神人那裡,站在他面前,說:「如今我知道,除了以色列之外,普天下776沒有 神。現在求你收點僕人的禮物。」 列 王 紀 下 5:19 以利沙對他說:「你可以平平安安地回去!」乃縵就離開他去了;走了不遠#776, 列 王 紀 下 6:23 王就為他們預備了許多食物;他們吃喝完了,打發他們回到他們主人那裡。從此,亞蘭軍不再犯以色列境9002, 776了。 列 王 紀 下 8:1 以利沙曾對所救活之子的那婦人說:「你和你的全家要起身往你可住的地方去住,因為耶和華命饑荒降在這地776七年。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|