詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #3605 的意思
源自 03634; TWOT - 985a; 陽性名詞 AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25 1) 全, 所有的 1a) 全, 所有的 1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物 1c) 全部, 每一件
希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 7:6 於是用手捧著舔水的有三百人,其餘的都3605跪下喝水。 士 師 記 7:7 耶和華對基甸說:「我要用這舔水的三百人拯救你們,將米甸人交在你手中;其餘的人都3605可以各歸各處去。」 士 師 記 7:8 這三百人就帶著食物和角;其餘的以色列人,基甸都3605打發他們各歸各的帳棚,只留下這三百人。米甸營在他下邊的平原裡。 士 師 記 7:12 米甸人、亞瑪力人,和一切3605東方人都布散在平原,如同蝗蟲那樣多。他們的駱駝無數,多如海邊的沙。 士 師 記 7:14 那同伴說:「這不是別的,乃是以色列人約阿施的兒子基甸的刀; 神已將米甸和全3605軍都交在他的手中。」 士 師 記 7:16 於是基甸將三百人分作三隊,把角和空瓶交在各人3605手裡(瓶內都藏著火把), 士 師 記 7:18 我和一切3605跟隨我的人吹角的時候,你們也要在營的四3605圍吹角,喊叫說:耶和華和基甸的刀!」 士 師 記 7:21 他們在營的四圍各站各的地方;全3605營的人都亂竄。三百人吶喊,使他們逃跑。 士 師 記 7:22 三百人就吹角,耶和華使全9002, 3605營的人用刀互相擊殺,逃到西利拉的伯‧哈示他,直逃到靠近他巴的亞伯‧米何拉。 士 師 記 7:23 以色列人就從拿弗他利、亞設,和瑪拿西全3605地聚集來追趕米甸人。 士 師 記 7:24 基甸打發人走遍9002, 3605以法蓮山地,說:「你們下來攻擊米甸人,爭先把守約旦河的渡口,直到伯‧巴拉。」於是以法蓮的眾3605人聚集,把守約旦河的渡口,直到伯‧巴拉, 士 師 記 8:10 那時西巴和撒慕拿,並跟隨他們的軍隊都在加各,約有一萬五千人,就是#3605東方人全3605軍所剩下的;已經被殺約有十二萬拿刀的。 士 師 記 8:12 西巴和撒慕拿逃跑;基甸追趕他們,捉住米甸的二王西巴和撒慕拿,驚散全3605軍。 士 師 記 8:27 基甸以此製造了一個以弗得,設立在本城俄弗拉。後來#3605以色列人拜那以弗得行了邪淫;這就作了基甸和他全家的網羅。 士 師 記 8:34 以色列人不記念耶和華─他們的 神,就是拯救他們脫離四圍#3605仇敵之手的, 士 師 記 8:35 也不照著9003, 3605耶路巴力,就是基甸向他們所施的恩惠厚待他的家。 士 師 記 9:1 耶路巴力的兒子亞比米勒到了示劍見他的眾母舅,對他們和他外祖全3605家的人說: |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|