詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #4480 的意思
{min-nay'} (#賽 30:11|) 源自 04482; TWOT - 1212,1213e AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25 介系詞 1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於 1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊 1b) 出自 1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出) 1b2) (表明某物的原料) 1b3) (表明起源) 1c) 出自, 有些, 從 (表示部分) 1d) 從, 自從, 以後 (表時間) 1e) 比, 多於 (用於比較) 1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是 1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較) 1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用) 連接詞 2) 那個
希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 33:7 「人子啊,我照樣立你作以色列家守望的人。所以你要聽我口4480, 6310中的話,替我4480警戒他們。 以 西 結 書 33:8 我對惡人說:『惡人哪,你必要死!』你─以西結若不開口警戒惡人,使他離開所行的道4480, 1870,這惡人必死在罪孽之中,我卻要向你4480, 3027討他喪命的罪(原文是血)。 以 西 結 書 33:9 倘若你警戒惡人轉離所行的道4480, 1870,他仍不轉離#4480,他必死在罪孽之中,你卻救自己脫離了罪。」 以 西 結 書 33:11 你對他們說,主耶和華說:我指著我的永生起誓,我斷不喜悅惡人死亡,惟喜悅惡人轉離所行的道4480, 1870而活。以色列家啊,你們轉回,轉回吧!離開惡道4480, 1870,何必死亡呢? 以 西 結 書 33:12 人子啊,你要對本國的人民說:義人的義,在犯罪之日不能救他;至於惡人的惡,在他轉離惡行4480, 7562之日也不能使他傾倒;義人在犯罪之日也不能因他的義存活。 以 西 結 書 33:14 再者,我對惡人說:『你必定死亡!』他若轉離他的罪4480, 2403,行正直與合理的事: 以 西 結 書 33:18 義人轉離他的義4480, 6666而作罪孽,就必因此死亡。 以 西 結 書 33:19 惡人轉離他的惡4480, 7564,行正直與合理的事,就必因此存活。 以 西 結 書 33:21 我們被擄之後十二年十月初五日,有人從耶路撒冷4480, 3389逃到我這裡,說:「城已攻破。」 以 西 結 書 33:28 我必使這地荒涼,令人驚駭;他因勢力而有的驕傲也必止息。以色列的山都必荒涼,無人4480, 369經過。 以 西 結 書 33:30 「人子啊,你本國的子民在牆垣旁邊、在房屋門口談論你。弟兄對弟兄彼此說:『來吧!聽聽有甚麼話從4480, 854耶和華而出。』 以 西 結 書 34:5 因無4480, 1097牧人,羊就分散;既分散,便作了一切野獸的食物。 以 西 結 書 34:8 主耶和華說:我指著我的永生起誓,我的羊因無4480, 369牧人就成為掠物,也作了一切野獸的食物。我的牧人不尋找我的羊;這些牧人只知牧養自己,並不牧養我的羊。 以 西 結 書 34:10 主耶和華如此說:我必與牧人為敵,必向他們的手4480, 3027追討我的羊,使他們不再牧放4480, 7462, 8800群羊;牧人也不再牧養自己。我必救我的羊脫離他們的口4480, 6310,不再作他們的食物。」 以 西 結 書 34:12 牧人在羊群四散的日子怎樣尋找他的羊,我必照樣尋找我的羊。這些羊在密雲黑暗的日子散到各4480, 3605處,我必從那裡救回牠們來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|