詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #776 的意思
字根已不使用, 可能意為堅定; TWOT - 167; 陰性名詞 AV - land 1543, earth 712, country 140, ground 98, world 4, way 3, common 1, field 1, nations 1, wilderness + 04057 1; 25 04 1)地, 土地 1a)土地 1a1)全地(相對於部份地區) 1a2)地(相對於天) 1a3)地(住在其上的人) 1b)地 1b1)國家, 疆界 1b2)轄區, 區域 1b3)支派疆界 1b4)一塊地 1b5)特別指迦南地或以色列地 1b6)地上的居民 1b7)陰間, 去而不返之地, (下面的)世界 1c)地, 地面 1c1)地面 1c2)土壤 1d)(片語中) 1d1)地上的國民 1d2)邦國的空間(度量距離) 1d3)邦國之境界 1d4)活人之地 1d5)地極 1e)(幾乎都用於晚期) 1e1)諸地, 列國 1e1a)多相對於迦南
希伯來詞彙 #776 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 22:19 你們所得為業之地776,若嫌不潔淨,就可以過到耶和華之地776,就是耶和華的帳幕所住之地,在我們中間得地業。只是不可悖逆耶和華,也不可得罪我們,在耶和華─我們 神的壇以外為自己築壇。 約 書 亞 記 22:32 祭司以利亞撒的兒子非尼哈與眾首領離了流便人、迦得人,從基列地4480, 776回往迦南地776,到了以色列人那裡,便將這事回報他們。 約 書 亞 記 22:33 以色列人以這事為美,就稱頌 神,不再提上去攻打流便人、迦得人、毀壞他們所住的地776了。 約 書 亞 記 23:5 耶和華─你們的 神必將他們從你們面前趕出去,使他們離開你們,你們就必得他們的地776為業,正如耶和華─你們的 神所應許的。 約 書 亞 記 23:14 我現在要走世人3605, 776必走的路。你們是一心一意的知道,耶和華─你們 神所應許賜福與你們的話沒有一句落空,都應驗在你們身上了。 約 書 亞 記 23:16 你們若違背耶和華─你們 神吩咐你們所守的約,去事奉別神,叩拜他,耶和華的怒氣必向你們發作,使你們在他所賜的美地776上速速滅亡。」 約 書 亞 記 24:3 我將你們的祖宗亞伯拉罕從大河那邊帶來,領他走遍迦南全地776,又使他的子孫眾多,把以撒賜給他; 約 書 亞 記 24:8 我領你們到約旦河東亞摩利人所住之地776。他們與你們爭戰,我將他們交在你們手中,你們便得了他們的地776為業;我也在你們面前將他們滅絕。 約 書 亞 記 24:13 我賜給你們地土776,非你們所修治的;我賜給你們城邑,非你們所建造的。你們就住在其中,又得吃非你們所栽種的葡萄園、橄欖園的果子。』 約 書 亞 記 24:15 若是你們以事奉耶和華為不好,今日就可以選擇所要事奉的:是你們列祖在大河那邊所事奉的神呢?是你們所住這地9002, 776的亞摩利人的神呢?至於我和我家,我們必定事奉耶和華。」 約 書 亞 記 24:17 因耶和華─我們的 神曾將我們和我們列祖從埃及地4480, 776的為奴之家領出來,在我們眼前行了那些大神蹟,在我們所行的道上,所經過的諸國,都保護了我們。 約 書 亞 記 24:18 耶和華又把住此地776的亞摩利人都從我們面前趕出去。所以,我們必事奉耶和華,因為他是我們的 神。」 士 師 記 1:2 耶和華說:「猶大當先上去,我已將那地776交在他手中。」 士 師 記 1:15 他說:「求你賜福給我,你既將我安置在南地776,求你也給我水泉。」迦勒就把上泉下泉賜給他。 士 師 記 1:26 那人往赫人之地776去,築了一座城,起名叫路斯。那城到如今還叫這名。 士 師 記 1:27 瑪拿西沒有趕出伯‧善和屬伯‧善鄉村的居民,他納和屬他納鄉村的居民,多珥和屬多珥鄉村的居民,以伯蓮和屬以伯蓮鄉村的居民,米吉多和屬米吉多鄉村的居民;迦南人卻執意住在那些地方9002, 776。 士 師 記 1:32 於是,亞設因為沒有趕出那地776的迦南人,就住在他們中間。 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|