詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #776 的意思
字根已不使用, 可能意為堅定; TWOT - 167; 陰性名詞 AV - land 1543, earth 712, country 140, ground 98, world 4, way 3, common 1, field 1, nations 1, wilderness + 04057 1; 25 04 1)地, 土地 1a)土地 1a1)全地(相對於部份地區) 1a2)地(相對於天) 1a3)地(住在其上的人) 1b)地 1b1)國家, 疆界 1b2)轄區, 區域 1b3)支派疆界 1b4)一塊地 1b5)特別指迦南地或以色列地 1b6)地上的居民 1b7)陰間, 去而不返之地, (下面的)世界 1c)地, 地面 1c1)地面 1c2)土壤 1d)(片語中) 1d1)地上的國民 1d2)邦國的空間(度量距離) 1d3)邦國之境界 1d4)活人之地 1d5)地極 1e)(幾乎都用於晚期) 1e1)諸地, 列國 1e1a)多相對於迦南
希伯來詞彙 #776 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 3:11 所以主耶和華如此說:敵人必來圍攻這地776,使你的勢力衰微,搶掠你的家宅。 阿 摩 司 書 3:14 我討以色列罪的日子,也要討伯特利祭壇的罪;壇角必被砍下,墜落於地9001, 776。 阿 摩 司 書 4:13 那創山、造風、將心意指示人、使晨光變為幽暗、腳踏在地776之高處的,他的名是耶和華─萬軍之 神。 阿 摩 司 書 5:7 你們這使公平變為茵蔯、將公義丟棄於地9001, 776的, 阿 摩 司 書 5:8 要尋求那造昴星和參星,使死蔭變為晨光,使白日變為黑夜,命海水來澆在地776上的─耶和華是他的名; 阿 摩 司 書 7:2 蝗蟲吃盡那地776的青物,我就說:「主耶和華啊,求你赦免;因為雅各微弱,他怎能站立得住呢?」 阿 摩 司 書 7:10 伯特利的祭司亞瑪謝打發人到以色列王耶羅波安那裡,說:「阿摩司在以色列家中圖謀背叛你;他所說的一切話,這國776擔當不起; 阿 摩 司 書 7:12 亞瑪謝又對阿摩司說:「你這先見哪,要逃往猶大地776去,在那裡糊口,在那裡說預言, 阿 摩 司 書 8:4 你們這些要吞吃窮乏人、使困苦人#776衰敗的,當聽我的話! 阿 摩 司 書 8:8 地776豈不因這事震動?其上的居民不也悲哀嗎?地必全然像尼羅河漲起,如同埃及河湧上落下。 阿 摩 司 書 8:9 主耶和華說:到那日,我必使日頭在午間落下,使地9001, 776在白晝黑暗。 阿 摩 司 書 8:11 主耶和華說:日子將到,我必命饑荒降在地上9002, 776。人飢餓非因無餅,乾渴非因無水,乃因不聽耶和華的話。 阿 摩 司 書 9:5 主─萬軍之耶和華摸地9002, 776,地就消化,凡住在地上的都必悲哀。地必全然像尼羅河漲起,如同埃及河落下。 阿 摩 司 書 9:6 那在天上建造樓閣、在地上5921, 776安定穹蒼、命海水澆在地776上的─耶和華是他的名。 阿 摩 司 書 9:7 耶和華說:以色列人哪,我豈不看你們如古實人嗎?我豈不是領以色列人出埃及地4480, 776,領非利士人出迦斐託,領亞蘭人出吉珥嗎? 阿 摩 司 書 9:9 我必出令,將以色列家分散在列國中,好像用篩子篩穀,連一粒也不落在地776上。 俄 巴 底 亞 書 1:3 住在山穴中、居所在高處的啊,你因狂傲自欺,心裡說:誰能將我拉下地776去呢? 約 拿 書 1:8 眾人對他說:「請你告訴我們,這災臨到我們是因誰的緣故?你以何事為業?你從哪裡來?你是哪一國776?屬哪一族的人?」 約 拿 書 2:6 我下到山根,地776的門將我永遠關住。耶和華─我的 神啊,你卻將我的性命從坑中救出來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|