詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #834 的意思
基本關係代名詞 (指所有性別與數量); TWOT - 184 AV - which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when, that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose; 111 1) (關係質詞) 1a) 哪一個, 誰 1b) 那個 2)(連接詞) 2a) that (用於受詞子句; 中文未譯) 2b) 當...時 2c) 既然 2d) 一如 2e) 有條件的如果
希伯來詞彙 #834 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 11:13 「你們若留意聽從我今日所834吩咐的誡命,愛耶和華─你們的 神,盡心盡性事奉他, 申 命 記 11:17 耶和華的怒氣向你們發作,就使天閉塞不下雨,地也不出產,使你們在耶和華所834賜給你們的美地上速速滅亡。 申 命 記 11:21 使你們和你們子孫的日子在耶和華向你們列祖起誓、應許834給他們的地上得以增多,如天覆地的日子那樣多。 申 命 記 11:22 你們若留意謹守遵行我所834吩咐這一切的誡命,愛耶和華─你們的 神,行他的道,專靠他, 申 命 記 11:24 凡你們腳掌所834踏之地都必歸你們;從曠野和黎巴嫩,並伯拉大河,直到西海,都要作你們的境界。 申 命 記 11:25 必無一人能在你們面前站立得住;耶和華─你們的 神必照他所9003, 834說的,使懼怕驚恐臨到你們所834踏之地的居民。 申 命 記 11:27 你們若834聽從耶和華─你們 神的誡命,就是834我今日所吩咐你們的,就必蒙福。 申 命 記 11:28 你們若不聽從耶和華─你們 神的誡命,偏離我今日所834吩咐你們的道,去事奉你們素來所834不認識的別神,就必受禍。 申 命 記 11:29 及至耶和華─你的 神領你進入要去得為業的834那地,你就要將祝福的話陳明在基利心山上,將咒詛的話陳明在以巴路山上。 申 命 記 11:31 你們要過約旦河,進去得耶和華─你們 神所834賜你們為業之地,在那地居住。 申 命 記 11:32 你們要謹守遵行我今日在你們面前所834陳明的一切律例典章。」 申 命 記 12:1 「#834你們存活於世的日子,在耶和華─你們列祖的 神所834賜你們為業的地上,要謹守遵行的律例典章乃是834這些: 申 命 記 12:2 你們要將所834趕出的國民#834事奉 神的各地方,無論是在高山,在小山,在各青翠樹下,都毀壞了; 申 命 記 12:5 但耶和華─你們的 神從你們各支派中選擇何處#834為立他名的居所,你們就當往那裡去求問, |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|