詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 17:21 #853他的一切軍隊,凡逃跑的,都必倒在刀下;所剩下的,也必分散四方(方:原文是風)。你們就知道說這話的是我─耶和華。」 以 西 結 書 18:2 「你們在以色列地怎麼用#853這俗語說『父親吃了酸葡萄,兒子的牙酸倒了』呢?」 以 西 結 書 18:6 未曾在山上吃過祭偶像之物,未曾仰望以色列家的偶像,未曾玷污#853鄰舍的妻,未曾在婦人的經期內親近他, 以 西 結 書 18:10 「他若生一個兒子,作強盜,是流人血的,不行#853以上所說之善,反行#853其中之惡,乃在山上吃過祭偶像之物,並玷污#853鄰舍的妻, 以 西 結 書 18:13 向借錢的弟兄取利,向借糧的弟兄多要─這人豈能存活呢?他必不能存活。他行#853這一切可憎的事,必要死亡,他的罪(原文是血)必歸到他身上。 以 西 結 書 18:14 「他若生一個兒子,見#853父親所犯的一切罪便懼怕(有古卷:思量),不照樣去做; 以 西 結 書 18:15 未曾在山上吃過祭偶像之物,未曾仰望以色列家的偶像,未曾玷污#853鄰舍的妻, 以 西 結 書 18:19 「你們還說:『兒子為何不擔當父親的罪孽呢?』兒子行正直與合理的事,謹守遵行#853我的一切律例#853,他必定存活。 以 西 結 書 18:21 「惡人若回頭離開所做的一切罪惡,謹守#853我一切的律例,行正直與合理的事,他必定存活,不致死亡。 以 西 結 書 18:27 再者,惡人若回頭離開所行的惡,行正直與合理的事,他必將853性命救活了。 以 西 結 書 18:30 所以主耶和華說:「以色列家啊,我必按你們各人所行的審判你們853。你們當回頭離開所犯的一切罪過。這樣,罪孽必不使你們敗亡。 以 西 結 書 18:31 你們要將853所犯的一切罪過盡行拋棄,自做一個新心和新靈。以色列家啊,你們何必死亡呢? 以 西 結 書 20:1 第七年五月初十日,有以色列的幾個長老來求問#853耶和華,坐在我面前。 以 西 結 書 20:3 「人子啊,你要告訴#853以色列的長老說,主耶和華如此說:你們來是求問我853嗎?主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必不被你們求問。 以 西 結 書 20:4 人子啊,你要審問審問他們853嗎?你當使他們知道他們列祖#853那些可憎的事, |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|