English 繁體 简体   
用戶:  
   密碼:  
記住我
Strong 彙編

Strong 碼或詞語搜尋: 希伯來文 希臘文  

希伯來詞彙 #8104 的意思

shamar {shaw-mar'}

字根型; TWOT - 2414; 動詞

欽定本 - keep 283, observe 46, heed 35, keeper 28, preserve 21, beware 9,
mark 8, watchman 8, wait 7, watch 7, regard 5, save 2, misc 9; 468

1) 保守, 看守, 遵守, 注意
1a) (Qal)
1a1) 管理, 負責
1a2) 保守, 守護, 看守和防禦, 保衛, 救命
1a2a) 看守, 守望者 (分詞)
1a3) 伺機, 等待
1a4) 觀看, 觀察
1a5) 保留, 保持, 珍藏 (在記憶中)
1a6) 制止 (在範疇內), 限制
1a7) 遵守, 慶賀, 持守 (安息日或聖約或誡命),
履行 (承諾)
1a8) 保留, 保存, 保護
1a9) 保留, 收藏
1b) (Niphal)
1b1) 防備, 留心注意, 小心, 當心
1b2) 禁止, 節制, 禁戒 (#撒上 21:5|)
1b3) 被保守, 被保護
1c) (Piel) 信奉 (#拿 2:9|)
1d) (Hithpael) 保守自己免於....

希伯來詞彙 #8104 在聖經原文中出現的地方

shamar {shaw-mar'} 共有 468 個出處。 這是第 141 至 160 個出處。

申 命 記 28:45
這一切咒詛必追隨你,趕上你,直到你滅亡;因為你不聽從耶和華─你 神的話,不遵守9001, 8104, 8800他所吩咐的誡命律例。

申 命 記 28:58
「這書上所寫律法的一切話是叫你敬畏耶和華─你 神可榮可畏的名。你若不謹守8104, 8799遵行,耶和華就必將奇災,就是至大至長的災,至重至久的病,加在你和你後裔的身上,

申 命 記 29:9
所以你們要謹守8104, 8804遵行這約的話,好叫你們在一切所行的事上亨通。

申 命 記 30:9
你若聽從耶和華─你 神的話,謹守9001, 8104, 8800這律法書上所寫的誡命律例,又盡心盡性歸向耶和華─你的 神,他必使你手裡所辦的一切事,並你身所生的,牲畜所下的,地土所產的,都綽綽有餘;因為耶和華必再喜悅你,降福與你,像從前喜悅你列祖一樣。

申 命 記 30:16
吩咐你愛耶和華─你的 神,遵行他的道,謹守9001, 8104, 8800他的誡命、律例、典章,使你可以存活,人數增多,耶和華─你 神就必在你所要進去得為業的地上賜福與你。

申 命 記 31:12
要招聚他們男、女、孩子,並城裡寄居的,使他們聽,使他們學習,好敬畏耶和華─你們的 神,謹守8104, 8804、遵行這律法的一切話,

申 命 記 32:46
又說:「我今日所警教你們的,你們都要放在心上;要吩咐你們的子孫謹守9001, 8104, 8800遵行這律法上的話。

申 命 記 33:9
他論自己的父母說:我未曾看見;他也不承認弟兄,也不認識自己的兒女。這是因利未人遵行8104, 8804你的話,謹守你的約。

約 書 亞 記 1:7
只要剛強,大大壯膽,謹守9001, 8104, 8800遵行我僕人摩西所吩咐你的一切律法,不可偏離左右,使你無論往那裡去,都可以順利。

約 書 亞 記 1:8
這律法書不可離開你的口,總要晝夜思想,好使你謹守8104, 8799遵行這書上所寫的一切話。如此,你的道路就可以亨通,凡事順利。

約 書 亞 記 6:18
至於你們,務要謹慎8104, 8798,不可取那當滅的物,恐怕你們取了那當滅的物就連累以色列的全營,使全營受咒詛。

約 書 亞 記 10:18
約書亞說:「你們把幾塊大石頭滾到洞口,派人看守9001, 8104, 8800

約 書 亞 記 22:2
對他們說:耶和華僕人摩西所吩咐你們的,你們都遵守了8104, 8804;我所吩咐你們的,你們也都聽從了。

約 書 亞 記 22:3
你們這許多日子,總沒有撇離你們的弟兄,直到今日,並守了8104, 8804耶和華─你們 神所吩咐你們當守的。

約 書 亞 記 22:5
只要切切的謹慎8104, 8798遵行耶和華僕人摩西所吩咐你們的誡命律法,愛耶和華─你們的 神,行他一切的道,9001, 8104, 8800他的誡命,專靠他,盡心盡性事奉他。

約 書 亞 記 23:6
所以,你們要大大壯膽,謹守9001, 8104, 8800遵行寫在摩西律法書上的一切話,不可偏離左右。

約 書 亞 記 23:11
你們要分外謹慎8104, 8738,愛耶和華─你們的 神。

約 書 亞 記 24:17
因耶和華─我們的 神曾將我們和我們列祖從埃及地的為奴之家領出來,在我們眼前行了那些大神蹟,在我們所行的道上,所經過的諸國,都保護了我們8104, 8799

士 師 記 1:24
窺探的人8104, 8802看見一個人從城裡出來,就對他說:「求你將進城的路指示我們,我們必恩待你。」


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] 下一頁



Copyright © 2021 www.ZionDaily.com All Rights Reserved.