詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #9001 的意思



le
TWOT 1  063, 28  07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.

le的意思與  0413 'el {ale}類似

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方

共有 20873 個出處。 這是第 9961 至 9980 個出處。

列 王 記 下 8:1
以利沙曾對所救活之子的那婦人9001, 559, 8800:「你和你的全家要起身往你可住的地方去住,因為耶和華命饑荒9001, 7458降在這地七年。」

列 王 記 下 8:3
七年完了,那婦人從非利士地回來,就出去為自己的房屋田地哀告9001, 6817, 8800王。

列 王 記 下 8:4
那時王正與神人的僕人基哈西9001, 559, 8800:「請你將以利沙所行的一切大事告訴9001。」

列 王 記 下 8:5
基哈西告訴9001, 4428以利沙如何使死人復活,恰巧以利沙所救活、他兒子的那婦人為自己的房屋田地來哀告王。基哈西說:「我主我王,這就是那婦人,這是他的兒子,就是以利沙所救活的。」

列 王 記 下 8:6
王問那婦人9001, 802,他就把那事告訴9001。於是王為他9001派一個太監,9001, 559, 8800:「凡屬這婦人的9001都還給他,自從他離開本地直到今日,他田地的出產也都還給他。」

列 王 記 下 8:7
以利沙來到大馬士革,亞蘭王便哈達正患病。有人告訴90019001, 559, 8800:「神人來到這裡了。」

列 王 記 下 8:8
王就吩咐哈薛說:「你帶著禮物去9001, 7125, 8800神人,託他求問耶和華#9001,我這病能好不能好?」

列 王 記 下 8:9
於是哈薛用四十個駱駝,馱著大馬士革的各樣美物為禮物,去9001, 7125, 8800以利沙。到了他那裡,站在他面前9001, 6440,說:「你兒子亞蘭王便哈達打發我來見你,他問說9001, 559, 8800:『我這病能好不能好?』」

列 王 記 下 8:10
以利沙對哈薛說:「你回去告訴9001說,這病必能好;但耶和華指示我,他必要死。」

列 王 記 下 8:12
哈薛說:「我主為甚麼哭?」回答說:「因為我知道你必苦害以色列9001, 1121,用火焚燒他們的保障,用刀殺死他們的壯丁,摔死他們的嬰孩,剖開他們的孕婦。」

496497498499500501502