詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #5331 的意思

netsach {neh'-tsakh} 或 netsach {nay'-tsakh}

源自  05329; TWOT - 14  02a; 陽性名詞

欽定本 - ever 24, never 4, perpetual 3, always 2, end 2, victory 2,
strength 2, alway 1, constantly 1, evermore 1, never +  03808 1; 43

1) 超卓, 永續的, 長存的, 持久的
1a) 超卓 #撒上 15:29; 代上 29:11|
1b) 生命的永續
1c) 時間上的持續
1d) 長存, 永永遠遠

希伯來詞彙 #5331 在聖經原文中出現的地方

netsach {neh'-tsakh} 或 netsach {nay'-tsakh} 共有 43 個出處。 這是第 21 至 40 個出處。

詩 篇 74:3
求你舉步去看那日久5331荒涼之地,仇敵在聖所中所行的一切惡事。

詩 篇 74:10
 神啊,敵人辱罵要到幾時呢?仇敵褻瀆你的名要到永遠9001, 5331嗎?

詩 篇 74:19
不要將你斑鳩的性命交給野獸;不要永遠9001, 5331忘記你困苦人的性命。

詩 篇 77:8
難道他的慈愛永遠9001, 5331窮盡,他的應許世世廢棄嗎?

詩 篇 79:5
耶和華啊,這到幾時呢?你要動怒到永遠9001, 5331嗎?你的憤恨要如火焚燒嗎?

詩 篇 89:46
耶和華啊,這要到幾時呢?你要將自己隱藏到永遠9001, 5331嗎?你的忿怒如火焚燒要到幾時呢?

詩 篇 103:9
他不長久9001, 5331責備,也不永遠懷怒。

箴 言 21:28
作假見證的必滅亡;惟有聽真情而言的,其言長存9001, 5331

以 賽 亞 書 13:20
其內必永9001, 5331無人煙,世世代代無人居住。亞拉伯人也不在那裡支搭帳棚;牧羊的人也不使羊群臥在那裡。

以 賽 亞 書 25:8
他已經吞滅死亡直到永遠9001, 5331。主耶和華必擦去各人臉上的眼淚,又除掉普天下他百姓的羞辱,因為這是耶和華說的。

以 賽 亞 書 28:28
做餅的糧食是用磨磨碎,因它不必常9001, 5331打;雖用碌碡和馬打散,卻不磨它。

以 賽 亞 書 33:20
你要看錫安─我們守聖節的城!你的眼必見耶路撒冷為安靜的居所,為不挪移的帳幕,橛子9001, 5331不拔出,繩索一根也不折斷。

以 賽 亞 書 34:10
晝夜總不熄滅,煙氣永遠上騰,必世世代代成為荒廢,永永遠遠9001, 5331, 5331無人經過。

以 賽 亞 書 57:16
我必不永遠相爭,也不長久9001, 5331發怒,恐怕我所造的人與靈性都必發昏。

耶 利 米 書 3:5
耶和華豈永遠懷怒,存留到底9001, 5331嗎?看哪,你又發惡言又行壞事,隨自己的私意而行(或譯:你雖這樣說,還是行惡放縱慾心)。

耶 利 米 書 15:18
我的痛苦為何長久不止5331呢?我的傷痕為何無法醫治、不能痊癒呢?難道你待我有詭詐,像流乾的河道嗎?

耶 利 米 書 50:39
所以曠野的走獸和豺狼必住在那裡,鴕鳥也住在其中,9001, 5331無人煙,世世代代無人居住。」

耶 利 米 哀 歌 3:18
我就說:我的力量5331衰敗;我在耶和華那裡毫無指望!

耶 利 米 哀 歌 5:20
你為何永遠9001, 5331忘記我們?為何許久離棄我們?

123