詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #8121 的意思

shemesh {sheh'-mesh}

字根已不使用, 意為"耀眼"; TWOT - 2417a; 陰性/陽性名詞

AV - sun 119, sunrising +  04217 9, east side +  04217 2, windows 1,
eastward +  04217 1, west +  03996 1, westward +  03996 1; 134

1) 太陽
1a) 太陽
1b) 朝向日出, 東方
1c) 太陽 (作為不當敬拜的對象)
1d) 公開地, 公然地 (在其他片語)
1e) 尖峰, 城垛,盾牌(耀眼或閃亮的)

希伯來詞彙 #8121 在聖經原文中出現的地方

shemesh {sheh'-mesh} 共有 134 個出處。 這是第 81 至 100 個出處。

傳 道 書 2:20
故此,我轉想我在日光8121之下所勞碌的一切工作,心便絕望。

傳 道 書 2:22
在日光8121之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著甚麼呢?

傳 道 書 3:16
我又見日光8121之下,在審判之處有奸惡,在公義之處也有奸惡。

傳 道 書 4:1
我又轉念,見日光8121之下所行的一切欺壓。看哪,受欺壓的流淚,且無人安慰;欺壓他們的有勢力,也無人安慰他們。

傳 道 書 4:3
並且我以為那未曾生的,就是未見過日光8121之下惡事的,比這兩等人更強。

傳 道 書 4:7
我又轉念,見日光8121之下有一件虛空的事:

傳 道 書 4:15
我見日光8121之下一切行動的活人都隨從那第二位,就是起來代替老王的少年人。

傳 道 書 5:13
我見日光8121之下有一宗大禍患,就是財主積存資財,反害自己。

傳 道 書 5:18
我所見為善為美的,就是人在 神賜他一生的日子吃喝,享受日光8121之下勞碌得來的好處,因為這是他的分。

傳 道 書 6:1
我見日光8121之下有一宗禍患重壓在人身上,

傳 道 書 6:5
並且沒有見過天日8121,也毫無知覺;這胎,比那人倒享安息。

傳 道 書 6:12
人一生虛度的日子,就如影兒經過,誰知道甚麼與他有益呢?誰能告訴他身後在日光8121之下有甚麼事呢?

傳 道 書 7:11
智慧和產業並好,而且見天日8121的人得智慧更為有益。

傳 道 書 8:9
這一切我都見過,也專心查考日光8121之下所做的一切事。有時這人管轄那人,令人受害。

傳 道 書 8:15
我就稱讚快樂,原來人在日光8121之下,莫強如吃喝快樂;因為他在日光8121之下, 神賜他一生的年日,要從勞碌中,時常享受所得的。

傳 道 書 8:17
我就看明 神一切的作為,知道人查不出日光8121之下所做的事;任憑他費多少力尋查,都查不出來,就是智慧人雖想知道,也是查不出來。

傳 道 書 9:3
在日光8121之下所行的一切事上有一件禍患,就是眾人所遭遇的都是一樣,並且世人的心充滿了惡;活著的時候心裡狂妄,後來就歸死人那裡去了。

傳 道 書 9:6
他們的愛,他們的恨,他們的嫉妒,早都消滅了。在日光8121之下所行的一切事上,他們永不再有分了。

傳 道 書 9:9
在你一生虛空的年日,就是 神賜你在日光8121之下虛空的年日,當同你所愛的妻,快活度日,因為那是你生前在日光8121之下勞碌的事上所得的分。

234567