詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #7651 的意思
源自 07650; TWOT - 2318; 陽性/陰性名詞 欽定本 - seven 355, seventh 13, seventeen + 06240 8, seven times 6, seventeenth + 06240 6, seventeenth 5, sevens + 07657 2, seven men 1, sevenfold 1, seventeen + 06235 1, seventeen + 07657 1; 394 1) 七(基數) 1a) 作為序數 1b) 可用在數字組合中- 例如 17, 7 00
希伯來詞彙 #7651 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 16:1 利瑪利的兒子比加十七7651年,猶大王約坦的兒子亞哈斯登基。 列 王 紀 下 24:16 又將一切勇士七7651千人和木匠、鐵匠一千人,都是能上陣的勇士,全擄到巴比倫去了。 列 王 紀 下 25:8 巴比倫王尼布甲尼撒十九年五月初七9002, 7651日,巴比倫王的臣僕、護衛長尼布撒拉旦來到耶路撒冷, 列 王 紀 下 25:27 猶大王約雅斤被擄後三十七7651年,巴比倫王以未米羅達元年十二月二十七7651日,使猶大王約雅斤抬頭,提他出監; 歷 代 志 上 3:4 這六人都是大衛在希伯崙生的。大衛在希伯崙作王七7651年零六個月,在耶路撒冷作王三十三年。 歷 代 志 上 3:24 以利約乃的兒子是何大雅、以利亞實、毗萊雅、阿谷、約哈難、第萊雅、阿拿尼,共七7651人。 歷 代 志 上 5:13 他們族弟兄是米迦勒、米書蘭、示巴、約賴、雅干、細亞、希伯,共七7651人。 歷 代 志 上 5:18 流便人、迦得人,和瑪拿西半支派的人,能拿盾牌和刀劍、拉弓射箭、出征善戰的勇士共有四萬四千七7651百六十名。 歷 代 志 上 7:5 他們的族弟兄在以薩迦各族中都是大能的勇士,按著家譜計算共有八萬七7651千人。 歷 代 志 上 7:11 這都是耶疊的兒子,都是族長,是大能的勇士;他們的子孫能上陣打仗的,共有一萬七7651千二百人。 歷 代 志 上 9:13 他們和眾弟兄都是族長,共有一千七7651百六十人,是善於做 神殿使用之工的。 歷 代 志 上 9:25 他們的族弟兄住在村莊,每七9001, 7651日來與他們換班。 歷 代 志 上 10:12 他們中間所有的勇士就起身前去,將掃羅和他兒子的屍身送到雅比,將他們的屍骨葬在雅比的橡樹下,就禁食七7651日。 歷 代 志 上 12:25 西緬支派,能上陣大能的勇士有七7651千一百人。 歷 代 志 上 12:27 耶何耶大是亞倫家的首領,跟從他的有三千七7651百人。 歷 代 志 上 12:34 拿弗他利支派,有一千軍長;跟從他們、拿盾牌和槍的有三萬七千7970, 7651, 505人。 歷 代 志 上 15:26 神賜恩與抬耶和華約櫃的利未人,他們就獻上七隻7651公牛,七隻7651公羊。 歷 代 志 上 18:4 奪了他的戰車一千,馬兵七7651千,步兵二萬,將拉戰車的馬砍斷蹄筋,但留下一百輛車的馬。 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|