創 世 記 6:3
耶和華 3068 說 559 , 8799 : 「人 1931 既 1571 , 8677 , 7683 , 8800 屬乎血氣 1320 , 我的靈 7307 就不 3808 永遠 9001 , 5769 住 1777 , 8799 在他裡面 9002 , 120 ; 然而他的日子 3117 還可到 1961 一百 3967 二十 6242 年 8141 。 」 Genesis 6:3 And the LORD 3068 said 559 , 8799 , My spirit 7307 shall not always 5769 strive 1777 , 8799 with man 120 , for that he also 1571 , 8677 , 7683 , 8800 is flesh 1320 : yet his days 3117 shall be an hundred 3967 and twenty 6242 years 8141 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #06242 的意思
from 06235; TWOT - 1711e; n m/f AV - twenty 278, twentieth 36, sixscore + 03967 1; 315 1) twenty, twentieth
希伯來詞彙 #06242 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 1:18 And they assembled all the congregation together on the first day of the second month, and they declared their pedigrees after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty06242 years old and upward, by their polls. 民 數 記 1:20 And the children of Reuben, Israel's eldest son, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, by their polls, every male from twenty06242 years old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:22 Of the children of Simeon, by their generations, after their families, by the house of their fathers, those that were numbered of them, according to the number of the names, by their polls, every male from twenty06242 years old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:24 Of the children of Gad, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty06242 years old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:26 Of the children of Judah, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty06242 years old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:28 Of the children of Issachar, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty06242 years old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:30 Of the children of Zebulun, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty06242 years old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:32 Of the children of Joseph, namely , of the children of Ephraim, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty06242 years old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:34 Of the children of Manasseh, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty06242 years old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:36 Of the children of Benjamin, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty06242 years old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:38 Of the children of Dan, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty06242 years old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:40 Of the children of Asher, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty06242 years old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:42 Of the children of Naphtali, throughout their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty06242 years old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:45 So were all those that were numbered of the children of Israel, by the house of their fathers, from twenty06242 years old and upward, all that were able to go forth to war in Israel; 民 數 記 3:39 All that were numbered of the Levites, which Moses and Aaron numbered at the commandment of the LORD, throughout their families, all the males from a month old and upward, were twenty06242 and two thousand. 民 數 記 3:43 And all the firstborn males by the number of names, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty06242 and two thousand two hundred and threescore and thirteen. 民 數 記 3:47 Thou shalt even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shalt thou take them : (the shekel is twenty06242 gerahs:) 民 數 記 7:86 The golden spoons were twelve, full of incense, weighing ten shekels apiece, after the shekel of the sanctuary: all the gold of the spoons was an hundred and twenty06242 shekels . 民 數 記 7:88 And all the oxen for the sacrifice of the peace offerings were twenty06242 and four bullocks, the rams sixty, the he goats sixty, the lambs of the first year sixty. This was the dedication of the altar, after that it was anointed. 民 數 記 8:24 This is it that belongeth unto the Levites: from twenty06242 and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation: to...: Heb. to war the warfare of, etc |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|