創 世 記 6:3
耶和華 3068 說 559 , 8799 : 「人 1931 既 1571 , 8677 , 7683 , 8800 屬乎血氣 1320 , 我的靈 7307 就不 3808 永遠 9001 , 5769 住 1777 , 8799 在他裡面 9002 , 120 ; 然而他的日子 3117 還可到 1961 一百 3967 二十 6242 年 8141 。 」 Genesis 6:3 And the LORD 3068 said 559 , 8799 , My spirit 7307 shall not always 5769 strive 1777 , 8799 with man 120 , for that he also 1571 , 8677 , 7683 , 8800 is flesh 1320 : yet his days 3117 shall be an hundred 3967 and twenty 6242 years 8141 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 8:12 And he took03947, 8799 about five thousand men, and set07760, 8799 them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city. of...: or, of Ai 約 書 亞 記 8:13 And when they had set07760, 8799 the people, even all the host that was on the north of the city, and their liers in wait on the west of the city, Joshua went03212, 8799 that night into the midst of the valley. liers...: Heb. lying in wait 約 書 亞 記 8:14 And it came to pass, when the king of Ai saw it , that they hasted and rose up early, and the men of the city went out03318, 8799 against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that there were liers in ambush against him behind the city. 約 書 亞 記 8:15 And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled05127, 8799 by the way of the wilderness. 約 書 亞 記 8:16 And all the people that were in Ai were called together to pursue after them: and they pursued07291, 8799 after Joshua, and were drawn away from the city. 約 書 亞 記 8:17 And there was not a man left in Ai or Bethel, that went not out after Israel: and they left05800, 8799 the city open, and pursued07291, 8799 after Israel. 約 書 亞 記 8:18 And the LORD said0559, 8799 unto Joshua, Stretch out the spear that is in thy hand toward Ai; for I will give05414, 8799 it into thine hand. And Joshua stretched out05186, 8799 the spear that he had in his hand toward the city. 約 書 亞 記 8:19 And the ambush arose quickly out of their place, and they ran07323, 8799 as soon as he had stretched out his hand: and they entered0935, 8799 into the city, and took03920, 8799 it, and hasted and set the city on fire. 約 書 亞 記 8:20 And when the men of Ai looked06437, 8799 behind them, they saw07200, 8799, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers. power: Heb. hand 約 書 亞 記 8:21 And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again07725, 8799, and slew the men of Ai. 約 書 亞 記 8:24 And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen05307, 8799 on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned07725, 8799 unto Ai, and smote it with the edge of the sword. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|