創 世 記 8:13
#
1961
到挪亞六
8337
百
3967
零一
9002
,
259
歲
8141
,
正
9002
,
7223
月
9001
,
259
初一
9002
,
259
日,
地上的
4480
,
5921
,
776
水
4325
都乾了
2717
,
8804
。
挪亞
5146
撤去
5493
,
8686
方舟
8392
#
853
的蓋
4372
觀看
7200
,
8799
,
便見
2009
地
127
面上
6440
乾了
2717
,
8804
。
Genesis 8:13
And it came to pass in the six
8337
hundredth
3967
and first year
8141
,
in the first
7223
month
,
the first
259
day
of the month
2320
,
the waters
4325
were dried up
2717
,
8804
from off the earth
776
:
and Noah
5146
removed
5493
,
8686
the covering
4372
of the ark
8392
,
and looked
7200
,
8799
,
and, behold, the face
6440
of the ground
127
was dry
2717
,
8804
.
希伯來詞彙 #8804 的意思
語氣 - 完成式 見 08816
次數 - 12562
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 1:11
要把羊 宰7819, 8804於壇的北邊,在耶和華面前;亞倫子孫作祭司的,要把羊血 灑2236, 8804在壇的周圍。
利 未 記 1:12
要把燔祭牲切成塊子,連頭和脂油,祭司 就要擺6186, 8804在壇上火的柴上;
利 未 記 1:15
祭司要把鳥拿到壇前, 揪下4454, 8804頭來,把鳥燒在壇上;鳥的血要流在壇的旁邊;
利 未 記 2:1
「若有人獻素祭為供物給耶和華,要用細麵 澆3332, 8804上油, 加5414, 8804上乳香,
利 未 記 2:2
帶到亞倫子孫作祭司的那裡;祭司就要從細麵 中取7061, 8804出一把來,並取些油和所有的乳香,然後要把所取的這些作為紀念,燒在壇上,是獻與耶和華為馨香的火祭。
利 未 記 2:6
分成塊子, 澆3332, 8804上油;這是素祭。
利 未 記 2:15
並要抹5414, 8804上油, 加7760, 8804上乳香;這是素祭。
利 未 記 3:2
他要按5564, 8804手在供物的頭上, 宰7819, 8804於會幕門口。亞倫子孫作祭司的,要把血 灑2236, 8804在壇的周圍。
利 未 記 3:8
並要按5564, 8804手在供物的頭上, 宰7819, 8804於會幕前。亞倫的子孫要把血 灑2236, 8804在壇的周圍。
利 未 記 3:13
要按5564, 8804手在山羊頭上, 宰7819, 8804於會幕前。亞倫的子孫要把血 灑2236, 8804在壇的周圍,
利 未 記 4:2
「你曉諭以色列人說:若有人在耶和華所吩咐不可行的甚麼事上誤犯了 #8804一件,
66676869707172
|