出 埃 及 記 12:15
你們要吃 398 , 8799 無酵餅 4682 七 7651 日 3117 。 # 389 頭一 7223 日 9002 , 3117 要把酵 7603 從你們各家 4480 , 1004 中除去 7673 , 8686 ; 因為 3588 從頭一 7223 日 4480 , 3772 起, 到 5704 第七 7637 日 3117 為止, 凡 3605 吃 398 , 8802 有酵之餅 2557 的, # 5315 必 1931 從以色列 4480 , 3478 中剪除 3772 , 8738 。 Exodus 12:15 Seven 7651 days 3117 shall ye eat 398 , 8799 unleavened bread 4682 ; even 389 the first 7223 day 3117 ye shall put away 7673 , 8686 leaven 7603 out of your houses 1004 : for whosoever eateth 398 , 8802 leavened bread 2557 from the first 7223 day 3117 until the seventh 7637 day 3117 , that soul 5315 shall be cut 3772 , 8738 off from Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|