出 埃 及 記 37:27
做 6213 , 8804 # 9001 兩個 8147 金 2091 環 2885 , 安在牙子 9001 , 2213 邊以下 4480 , 8478 , 在 5921 壇的兩 8147 旁 6763 、 兩根 8147 橫撐 6654 上 5921 , 作為穿 9001 , 1004 槓 9001 , 905 的用處, 以便抬 9001 , 5375 , 8800 壇 853 # 9002 。 Exodus 37:27 And he made 6213 , 8804 two 8147 rings 2885 of gold 2091 for it under the crown 2213 thereof, by the two 8147 corners 6763 of it, upon the two 8147 sides 6654 thereof, to be places 1004 for the staves 905 to bear 5375 , 8800 it withal. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0413 的意思
基本語助詞; TWOT-91; 介系詞 AV - unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within; 38 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #0413 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 21:17 神聽見童子的聲音; 神的使者從天上呼叫#413夏甲說:「夏甲,你為何這樣呢?不要害怕, 神已經聽見童子的#413聲音了。 創 世 記 21:22 當那時候,亞比米勒同他軍長非各對413亞伯拉罕說:「凡你所行的事都有 神的保佑。 創 世 記 21:29 亞比米勒問413亞伯拉罕說:「你把這七隻母羊羔另放在一處,是甚麼意思呢?」 創 世 記 21:32 他們在別是巴立了約,亞比米勒就同他軍長非各起身回#413非利士地去了。 創 世 記 22:1 這些事以後, 神要試驗亞伯拉罕,就呼叫他413說:「亞伯拉罕!」他說:「我在這裡。」 創 世 記 22:2 神說:「你帶著你的兒子,就是你獨生的兒子,你所愛的以撒,往413摩利亞地去,在我所要指示你413的山上,把他獻為燔祭。」 創 世 記 22:3 亞伯拉罕清早起來,備上驢,帶著兩個僕人和他兒子以撒,也劈好了燔祭的柴,就起身往413 神所指示他的地方去了。 創 世 記 22:5 亞伯拉罕對413他的僕人說:「你們和驢在此等候,我與童子往那裡去拜一拜,就回到你們413這裡來。」 創 世 記 22:7 以撒對413他父親亞伯拉罕說:「父親哪!」亞伯拉罕說:「我兒,我在這裡。」以撒說:「請看,火與柴都有了,但燔祭的羊羔在那裡呢?」 創 世 記 22:9 他們到了#413 神所指示的地方,亞伯拉罕在那裡築壇,把柴擺好,捆綁他的兒子以撒,放在壇的柴上。 創 世 記 22:11 耶和華的使者從天上呼叫他413說:「亞伯拉罕!亞伯拉罕!」他說:「我在這裡。」 創 世 記 22:12 天使說:「你不可在413這童子身上下手。一點不可害他!現在我知道你是敬畏 神的了;因為你沒有將你的兒子,就是你獨生的兒子,留下不給我。」 創 世 記 22:15 耶和華的使者第二次從天上呼叫#413亞伯拉罕說: 創 世 記 22:19 於是亞伯拉罕回到413他僕人那裡,他們一同起身往413別是巴去,亞伯拉罕就住在別是巴。 創 世 記 23:3 後來亞伯拉罕從死人面前起來,對413赫人說: 創 世 記 23:13 在他們面前對413以弗崙說:「你若應允,請聽我的話。我要把田價給你,求你收下,我就在那裡埋葬我的死人。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|