出 埃 及 記 37:9
二基路伯 3742 # 1961 高 9001 , 4605 張 6566 , 8802 翅膀 3671 , # 9002 # 3671 遮掩 5526 , 8802 # 5921 施恩座 3727 ; 基路伯 3742 是 1961 臉 6440 # 376 對 413 臉 # 251 , 朝著 413 # 6440 施恩座 3727 。 Exodus 37:9 And the cherubims 3742 spread out 6566 , 8802 their wings 3671 on high 4605 , and covered 5526 , 8802 with their wings 3671 over the mercy seat 3727 , with their faces 6440 one 376 to another 251 ; even to the mercy seatward 3727 were the faces 6440 of the cherubims 3742 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|