列 王 紀 上 19:19
於是, 以利亞離開 3212 , 8799 那裡 4480 , 8033 走了, 遇見 4672 , 8799 # 853 沙法 8202 的兒子 1121 以利沙 477 # 1931 耕地 2790 , 8802 ; 在他前頭 9001 , 6440 有十 6240 二 8147 對 6776 牛, 自己 1931 趕著第十 6240 二 9002 , 8147 對。 以利亞 452 到他 413 那裡去 5674 , 8799 , 將自己的外衣 155 搭 7993 , 8686 在他身上 5921 。 1 Kings 19:19 So he departed 3212 , 8799 thence, and found 4672 , 8799 Elisha 477 the son 1121 of Shaphat 8202 , who was plowing 2790 , 8802 with twelve 8147 , 6240 yoke 6776 of oxen before 6440 him, and he with the twelfth 8147 , 6240 : and Elijah 452 passed 5674 , 8799 by him, and cast 7993 , 8686 his mantle 155 upon him. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #03212 的意思
a primitive root [compare 01980]; TWOT - 498; v AV - go 628, walk 122, come 77, depart 66, ...away 20, follow 20, get 14, lead 17, brought 8, carry 5, bring 4, misc 62; 1 043 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
希伯來詞彙 #03212 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 42:26 And they laded their asses with the corn, and departed03212, 8799 thence. 創 世 記 42:33 And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men ; leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone03212, 8798: 創 世 記 42:38 And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go03212, 8799, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave. 創 世 記 43:8 And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go03212, 8799; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones. 創 世 記 45:17 And Pharaoh said unto Joseph, Say unto thy brethren, This do ye; lade your beasts, and go03212, 8798, get you unto the land of Canaan; 創 世 記 45:24 So he sent his brethren away, and they departed03212, 8799: and he said unto them, See that ye fall not out by the way. 創 世 記 45:28 And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go03212, 8799 and see him before I die. 創 世 記 50:18 And his brethren also went03212, 8799 and fell down before his face; and they said, Behold, we be thy servants. 出 埃 及 記 2:1 And there went03212, 8799 a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. 出 埃 及 記 2:7 Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go03212, 8799 and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee? 出 埃 及 記 2:8 And Pharaoh's daughter said to her, Go03212, 8798. And the maid went03212, 8799 and called the child's mother. 出 埃 及 記 2:9 And Pharaoh's daughter said unto her, Take03212, 00 this child away03212, 8685, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it. 出 埃 及 記 3:10 Come03212, 8798 now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt. 出 埃 及 記 3:11 And Moses said unto God, Who am I, that I should go03212, 8799 unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt? 出 埃 及 記 3:16 Go03212, 8798, and gather the elders of Israel together, and say unto them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt: 出 埃 及 記 3:18 And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, The LORD God of the Hebrews hath met with us: and now let us go03212, 8799, we beseech thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God. 出 埃 及 記 3:21 And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go03212, 8799, ye shall not go03212, 8799 empty: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|