利 未 記 19:22
祭司 3548 要用贖愆祭 817 的羊 9002 , 352 在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 # 5921 贖 3722 , 8765 他 5921 所 834 犯的 2398 , 8804 罪 2403 , 他 # 2398 # 8804 的 834 罪 4480 , 2403 就必蒙赦免 5545 , 8738 # 9001 。 Leviticus 19:22 And the priest 3548 shall make an atonement 3722 , 8765 for him with the ram 352 of the trespass offering 817 before 6440 the LORD 3068 for his sin 2403 which he hath done 2398 , 8804 : and the sin 2403 which he hath done 2398 , 8804 shall be forgiven 5545 , 8738 him. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3722 的意思
字根型; TWOT - 1 023,1 024,1 025,1 026; 動詞 欽定本 - atonement 71, purge 7, reconciliation 4, reconcile 3, forgive 3, purge away 2, pacify 2, atonement...made 2, merciful 2, cleansed 1, disannulled 1, appease 1, put off 1, pardon 1, pitch 1; 1 02 1) 遮蓋 1a) (Qal) 塗上(瀝青) #創 6:14| 1b) (Piel) 1b1) 遮蓋, 平息, 化解 1b2) 遮蓋, 贖罪 (沒有祭物) 1b3) 遮蓋, 以律法儀式贖罪 1c) (Pual) 1c1) 被遮蓋 1c2) 回贖 1d) (Hithpael) 被遮蓋 #撒上 3:14|
希伯來詞彙 #3722 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 45:20 本月初七日(七十士譯本是七月初一日)也要為誤犯罪的和愚蒙犯罪的如此行,為殿贖罪3722, 8765。 但 以 理 書 9:24 為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七。要止住罪過,除淨罪惡,贖盡9001, 3722, 8763罪孽,引進(或譯:彰顯)永義,封住異象和預言,並膏至聖者(者:或譯所)。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|