利 未 記 19:6
這祭物要在獻的 2077 那一天 9002 , 3117 和第二天 4480 , 4283 吃 398 , 8735 , 若有剩 3498 , 8737 到 5704 第三 7992 天 3117 的, 就必用火 9002 , 784 焚燒 8313 , 8735 。 Leviticus 19:6 It shall be eaten 398 , 8735 the same day 3117 ye offer 2077 it, and on the morrow 4283 : and if ought remain 3498 , 8737 until the third 7992 day 3117 , it shall be burnt 8313 , 8735 in the fire 784 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|