以 賽 亞 書 15:5
我心 3820 為摩押 9001 , 4124 悲哀 2199 , 8799 ; 他的貴冑(或譯: 逃民 1280 )逃到 5704 瑣珥 6820 , 到伊基拉 5697 ‧施利施亞 7992 。 # 3588 他們上 5927 , 8799 魯希 3872 坡 4608 , 隨走隨哭 9002 , 1065 # 9002 。 # 3588 在何羅念 2773 的路上 1870 , 因毀滅 7667 舉起 5782 , 8787 哀聲 2201 。 Isaiah 15:5 My heart 3820 shall cry out 2199 , 8799 for Moab 4124 ; his fugitives 1280 shall flee unto Zoar 6820 , an heifer 5697 of three years old 7992 : for by the mounting up 4608 of Luhith 3872 with weeping 1065 shall they go it up 5927 , 8799 ; for in the way 1870 of Horonaim 2773 they shall raise up 5782 , 8787 a cry 2201 of destruction 7667 . [his...: or, to the borders thereof, even to Zoar, as an heifer] [destruction: Heb. breaking] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01272 的意思
字根型; TWOT - 284; 動詞 AV - flee 52, ...away 7, chased 1, fain 1 (inf. for emphasis), flight 1, make haste 1, reach 1, shoot1; 65 1) 穿越, 逃脫 1a) (Qal) 1a1) 前往, 通過 (#出 36:33|) 1a2) 逃走 1a3) 速達 (#歌 8:4|) 1b) (Hiphil) 1b1) 穿越 1b2) 使之逃走,使之逃脫 1b3) 驅逐
希伯來詞彙 #01272 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 22:17 王就吩咐左右的侍衛說:「你們去殺耶和華的祭司;因為他們幫助大衛,又知道大衛逃跑1272, 8802,竟沒有告訴我。」掃羅的臣子卻不肯伸手殺耶和華的祭司。 撒 母 耳 記 上 22:20 亞希突的兒子亞希米勒有一個兒子,名叫亞比亞他,逃1272, 8799到大衛那裡。 撒 母 耳 記 上 23:6 亞希米勒的兒子亞比亞他逃9002, 1272, 8800到基伊拉見大衛的時候,手裡拿著以弗得。 撒 母 耳 記 上 27:4 有人告訴掃羅說:「大衛逃到1272, 8804迦特。」掃羅就不再尋索他了。 撒 母 耳 記 下 4:3 比錄人早先逃到1272, 8799基他音,在那裡寄居,直到今日。 撒 母 耳 記 下 13:34 押沙龍逃跑了1272, 8799。守望的少年人舉目觀看,見有許多人從山坡的路上來。 撒 母 耳 記 下 13:37 押沙龍逃1272, 8804到基述王亞米忽的兒子達買那裡去了。大衛天天為他兒子悲哀。 撒 母 耳 記 下 13:38 押沙龍逃到1272, 8804基述,在那裡住了三年。 撒 母 耳 記 下 15:14 大衛就對耶路撒冷跟隨他的臣僕說:「我們要起來逃走1272, 8799,不然都不能躲避押沙龍了;要速速地去,恐怕他忽然來到,加害於我們,用刀殺盡合城的人。」 撒 母 耳 記 下 19:9 以色列眾支派的人紛紛議論說:「王曾救我們脫離仇敵的手,又救我們脫離非利士人的手,現在他躲避押沙龍逃走1272, 8804了。 列 王 紀 上 2:7 你當恩待基列人巴西萊的眾子,使他們常與你同席吃飯;因為我躲避9002, 1272, 8800你哥哥押沙龍的時候,他們拿食物來迎接我。 列 王 紀 上 2:39 過了三年,示每的兩個僕人逃1272, 8799到迦特王瑪迦的兒子亞吉那裡去。有人告訴示每說:「你的僕人在迦特。」 列 王 紀 上 11:17 那時哈達還是幼童;他和他父親的臣僕,幾個以東人逃1272, 8799往埃及。 列 王 紀 上 11:23 神又使以利亞大的兒子利遜興起,作所羅門的敵人。他先前逃避1272, 8804主人瑣巴王哈大底謝。 列 王 紀 上 11:40 所羅門因此想要殺耶羅波安。耶羅波安卻起身逃往1272, 8799埃及;到了埃及王示撒那裡,就住在埃及,直到所羅門死了。 列 王 紀 上 12:2 尼八的兒子耶羅波安先前躲避1272, 8804所羅門王,逃往埃及,住在那裡(他聽見這事。) 歷 代 志 上 8:13 又有比利亞和示瑪是亞雅崙居民的族長,是驅逐1272, 8689迦特人的。 歷 代 志 上 12:15 正月,約旦河水漲過兩岸的時候,他們過河,使一切住平原的人東奔西逃1272, 8686。 歷 代 志 下 10:2 尼八的兒子耶羅波安先前躲避1272, 8804所羅門王,逃往埃及,住在那裡;他聽見這事,就從埃及回來。 尼 希 米 記 6:11 我說:「像我這樣的人豈要逃跑1272, 8799呢?像我這樣的人豈能進入殿裡保全生命呢?我不進去!」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|