以 賽 亞 書 15:2
他們上 5927 , 8804 巴益 1006 , 又往底本 1769 , 到高處 1116 去哭泣 9001 , 1065 。 摩押人 4124 因 5921 尼波 5015 和 5921 米底巴 4311 哀號 3213 , 8686 , 各人 9002 , 3605 頭上 7218 光禿 7144 , # 3605 鬍鬚 2206 剃淨 1438 , 8803 。 Isaiah 15:2 He is gone up 5927 , 8804 to Bajith 1006 , and to Dibon 1769 , the high places 1116 , to weep 1065 : Moab 4124 shall howl 3213 , 8686 over Nebo 5015 , and over Medeba 4311 : on all their heads 7218 shall be baldness 7144 , and every beard 2206 cut off 1438 , 8803 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01727 的意思
a primitive root; TWOT - 4 09; v AV - cause sorrow 1; 1 1) to pine away, pass away 1a) (Hiphil) to cause to pine away
希伯來詞彙 #01727 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow01727, 8688 of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. over: Heb. upon |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|