以 賽 亞 書 15:5
我心 3820 為摩押 9001 , 4124 悲哀 2199 , 8799 ; 他的貴冑(或譯: 逃民 1280 )逃到 5704 瑣珥 6820 , 到伊基拉 5697 ‧施利施亞 7992 。 # 3588 他們上 5927 , 8799 魯希 3872 坡 4608 , 隨走隨哭 9002 , 1065 # 9002 。 # 3588 在何羅念 2773 的路上 1870 , 因毀滅 7667 舉起 5782 , 8787 哀聲 2201 。 Isaiah 15:5 My heart 3820 shall cry out 2199 , 8799 for Moab 4124 ; his fugitives 1280 shall flee unto Zoar 6820 , an heifer 5697 of three years old 7992 : for by the mounting up 4608 of Luhith 3872 with weeping 1065 shall they go it up 5927 , 8799 ; for in the way 1870 of Horonaim 2773 they shall raise up 5782 , 8787 a cry 2201 of destruction 7667 . [his...: or, to the borders thereof, even to Zoar, as an heifer] [destruction: Heb. breaking] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|