以 賽 亞 書 15:2
他們上 5927 , 8804 巴益 1006 , 又往底本 1769 , 到高處 1116 去哭泣 9001 , 1065 。 摩押人 4124 因 5921 尼波 5015 和 5921 米底巴 4311 哀號 3213 , 8686 , 各人 9002 , 3605 頭上 7218 光禿 7144 , # 3605 鬍鬚 2206 剃淨 1438 , 8803 。 Isaiah 15:2 He is gone up 5927 , 8804 to Bajith 1006 , and to Dibon 1769 , the high places 1116 , to weep 1065 : Moab 4124 shall howl 3213 , 8686 over Nebo 5015 , and over Medeba 4311 : on all their heads 7218 shall be baldness 7144 , and every beard 2206 cut off 1438 , 8803 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|