以 賽 亞 書 58:13
你若
518
在安息日
4480
,
7676
掉轉
7725
,
8686
(或譯:
謹慎)你的腳步
7272
,
在我聖
6944
日
9002
,
3117
不以操作
6213
,
8800
為喜樂
2656
,
稱
7121
,
8804
安息日
9001
,
7676
為可喜樂
6027
的,
稱耶和華
3068
的聖
9001
,
6918
日為可尊重
3513
,
8794
的;
而且尊敬
3513
,
8765
這日,
不辦
4480
,
6213
,
8800
自己的私事
1870
,
不隨
4480
,
4672
,
8800
自己的私意
2656
,
不說
1696
,
8763
自己的私話
1697
,
Isaiah 58:13
If thou turn away
7725
,
8686
thy foot
7272
from the sabbath
7676
,
from
doing
6213
,
8800
thy pleasure
2656
on my holy
6944
day
3117
;
and call
7121
,
8804
the sabbath
7676
a delight
6027
,
the holy
6918
of the LORD
3068
,
honourable
3513
,
8794
;
and shalt honour
3513
,
8765
him, not doing
6213
,
8800
thine own ways
1870
,
nor finding
4672
,
8800
thine own pleasure
2656
,
nor speaking
1696
,
8763
thine own
words
1697
:
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。