以 賽 亞 書 58:13
你若 518 在安息日 4480 , 7676 掉轉 7725 , 8686 (或譯: 謹慎)你的腳步 7272 , 在我聖 6944 日 9002 , 3117 不以操作 6213 , 8800 為喜樂 2656 , 稱 7121 , 8804 安息日 9001 , 7676 為可喜樂 6027 的, 稱耶和華 3068 的聖 9001 , 6918 日為可尊重 3513 , 8794 的; 而且尊敬 3513 , 8765 這日, 不辦 4480 , 6213 , 8800 自己的私事 1870 , 不隨 4480 , 4672 , 8800 自己的私意 2656 , 不說 1696 , 8763 自己的私話 1697 , Isaiah 58:13 If thou turn away 7725 , 8686 thy foot 7272 from the sabbath 7676 , from doing 6213 , 8800 thy pleasure 2656 on my holy 6944 day 3117 ; and call 7121 , 8804 the sabbath 7676 a delight 6027 , the holy 6918 of the LORD 3068 , honourable 3513 , 8794 ; and shalt honour 3513 , 8765 him, not doing 6213 , 8800 thine own ways 1870 , nor finding 4672 , 8800 thine own pleasure 2656 , nor speaking 1696 , 8763 thine own words 1697 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6027 的意思
from 06026; TWOT - 1648a; n m AV - pleasant 1, delight 1; 2 1) exquisite delight, daintiness, delight, pleasantness
希伯來詞彙 #6027 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 13:22 And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant06027 palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged. the wild...: Heb. Iim desolate...: or, palaces 以 賽 亞 書 58:13 If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight06027, the holy of the LORD, honourable; and shalt honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking thine own words: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|